大诗界

 找回密码
 注册
楼主: 卢兆玉

西班牙现代诗选 / 王央乐 译

  [复制链接]
 楼主| 发表于 6 天前 | 显示全部楼层
路易斯·塞尔努达(1902-1963)
   紫罗兰
   故乡
   外表的结束
   游子


故乡



这是同一的光明,使我睁开眼睛,
都是那么飘忽,温热,仿佛梦,
歇息于素淡的色彩里
笼罩着事物纯粹的轮廓。

那片平整土地的魅力,
伸展开如同袒露的手掌。
那里泉水上栽着的柠檬树,
树叶间点点果实悬垂。

旧墙的缺口上爬满藤萝,
在暮色里开放出蓝色花朵,
夏日的燕子总向着那里盘旋,
不离开它昔日的老窝。

滋养的流水琤琤琮琮,
奏着不疲倦的音乐于寂静之中。
美梦还没有被生活败坏,
未来仍然以一片白纸在期待。

这一切又一次在头脑里活跃,
随着岁月的流逝而无可挽回,
现在对它的回忆确实好似
利刃穿透我的胸臆。

常绿树干的根子啊,是谁拔了你?
童年初起的恋爱啊,是谁压了你?
你的美梦你的回忆,有谁忘了你?
越是遥远越是已属于我的故乡啊!



      《犹如那个期待黎明的人》(1947)
 楼主| 发表于 6 天前 | 显示全部楼层
路易斯·塞尔努达(1902-1963)
   紫罗兰
   故乡
   外表的结束
   游子



外表的结束



你不愿意消失
不管我的生命怎么样,
更不用说生存的
不动的中心,那命定的
无法收买的深度。

许多次我担心
我自己,愿意
结束这个外表,
它给人以价值
为了世界上的人。

然而如果你取消了
从我身上借用的一切,
你就是给了我另一个生命,
由于首先是
清白无辜,我只仅仅
跟我自己和你在一起。

给了生命的,随着
生命也给了死亡。
为了你的爱
抛弃世界,你给我
留下我的生命和死亡。

去死看来容易,
保持生命却很难,
我已经只会使用它
在你的身上,这种
喜爱你的徒然的辛劳
却是你所毫不需要。


      《有限的钟点》(1958)
 楼主| 发表于 6 天前 | 显示全部楼层
路易斯·塞尔努达(1902-1963)
   紫罗兰
   故乡
   外表的结束
   游子



游子


回去吗?这样的人该回去,
经过了那么多年,那么长的旅途,
厌倦了长途奔波,有着
他的土地,他的家屋,他的朋友的思念,
以及忠实地盼望他归去的爱情。

但是,你呢?回去吗?你不想回去,
而是继续自由自在的前进,
总是随心所欲,不管年轻或者年老,
没有儿子把你寻找,如同优利赛斯,
没有伊塔卡在等待,也没有佩内洛珆。

继续,继续向前,不要回去,
忠实地走到道路的尽头,你的生命有尽头;
会不会得到一种更加轻而易举的命运,
你的双脚踏上从前没有到过的土地,
你的眼睛面向从前没有见过的景象。



           《基梅拉有悲痛》(1964)





 楼主| 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
拉法埃尔·阿尔维蒂(1902-)
   碧玉的骑士
   天上的三次回忆
   农民
   面包师傅胡安的诗学
   歌


碧玉的骑士



四方来的火药和白金的风,
犹如猛兽用锁链锁住了
南方拉丁温顺的海上的阳光,

让碧玉的骑士骑上,
燃起了火,于是盘旋的龙卷
满身碧玉的鳞,鼓起侧腹升空。

岸边的城堡,一个个地
披着藤萝的鬃毛,热烈的阴影
染红了海,震撼着它们的雉堞。

海里的仙女和海神
正在收获,用半月的大镰,
刈下条条鲨鱼的尾鳍。

海洋用赞歌诱拐来的死者,
他们那熬受痛苦的灵魂,
从海底的门户拔锚般升起。

太阳在涡旋,河流在注入,
浸泡着公牛和松树林,
不断地冲击航船和舰艇。

粼粼的海把无数的角向着天,
拱起了它背上的山峦,猛地,
最平坦的波浪把它也变成了峰巅。

海洋终于破碎了伊甸,
整个脊背沸腾地向自己下坠……
于是上帝乘着水上飞机降落在洗面。



                《石灰与歌》(1929)



 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
拉法埃尔·阿尔维蒂(1902-)
   碧玉的骑士
   天上的三次回忆
   农民
   面包师傅胡安的诗学
   歌


天上的三次回忆

       献给古斯塔伏·阿多尔福·贝克尔



      序曲


没有年岁,没有玫瑰,没有大天使。
一切的一切,都是在号叫和哭泣之前。
那时候,光明还不知道,
大海诞生的是男孩还是女孩。
那时候,风梦想着它梳理的长发,
石竹梦想着燃红它的火和脸颊,
水梦想着在那里饮它而留连的嘴唇。
一切的一切,都是在身体、命名和时间之前。

于是我回忆起,有一次,在天上……



      第一次回忆


              ……一支折断的白荷……
                    ——贝克尔


她在漫步,带着沉思的白荷的余香,
几乎像一只知道自己不得不诞生的鸟儿。
她瞧着,却看不见在梦中成了镜子的月亮,
看不见让她抬起脚的雪白沉寂。
一种自己显现的沉寂。
那是在竖琴、细雨和言语之前。
她不知道。
空气的洁白的学生,
跟星星,跟花朵,跟树木,一起战栗。
她的嫩芽,她的青绿的体态。
跟我的一无所知的
星星在一起,
为了在她的双眼挖出两个湖
却被两片海所掩没。

我回忆起……

没有别的,她死了,远远离去。



       第二次回忆


             ……接吻的轻声和翅翼的拍动……
                   ——贝克尔


也是在以前,
在阴影的反叛很久以前,
燃烧的羽毛落向世界
一只鸟为了一朵百合可以去死的时候。
以前,以前,你问过我
我的身体的号码和地址。
在身体的很久以前。
在灵魂的时代。
那时候,你在天上敞开没有花冠的额头,梦的第一个朝代。
那时候,你在虚无中看见我,
发明了第一句言语。
於是,我们相逢。



  第三次回忆

              ……在饰金的羽毛扇子后面……
                    ——贝克尔


虽然天上的华尔滋没有跟素馨和白雪结婚,
空气也没有想到你的美发可能发出的音乐,
王上也没有下命令把紫罗兰埋进一本书。
没有。
那个年代燕子出发旅行,
嘴壳上没有我们的名字。
牵牛和藤萝
没有阳台和星星可以攀缘而死去。
那个年代,
一只鸟的肩头没有花朵可以支撑住脑袋。

於是,在你的扇子后面,有了我们的第一个明月。


                                 《关于天使》(1929)


 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
拉法埃尔·阿尔维蒂(1902-)
   碧玉的骑士
   天上的三次回忆
   农民
   面包师傅胡安的诗学
   歌



   农民


他们顽强地走着,树皮的脸色,
挡得住斧子的砍击,毫不动容。
阴沉有脑袋,仿佛坚硬的燧石,
但是在果子硬壳的梦中,却烈火熊熊。

大氅外散发出潮湿羊羔的气息,
里面包容着袋袋土豆的淡刮滋味;
比蹄子还硬的磨旧的靴子,
沾满了粪肥和沉重的泥泞。

固执的骡群在黑暗里发出响声,
经过街巷妨碍了人行的便道;
田野里的人们走着,犹如无数种子
去播撒进战壕里的深深犁沟。

许多人什么也不知道。但是他们确信
是跑步去夺取一颗显现的星星,
在新的习惯里日日夜夜劳作,
杀死死亡,为了获利自己的生存。


        《从这一刻到那一刻》(1937)

 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
拉法埃尔·阿尔维蒂(1902-)
   碧玉的骑士
   天上的三次回忆
   农民
   面包师傅胡安的诗学
   歌


   面包师傅胡安的诗学


            一


我对马伊雷纳的胡安说:
”我喜欢贫乏的诗句“,
几乎声响都不大的那种。


          二


在我歌唱的诗歌里,
有时候十句话
剩得下一半还要多。


         三


我总该精打细算。
但是我很少的几句诗,
尽管是大家的,却属于我。


         四


然而因为我是面包师傅,
我说话不象那些傻瓜,
”对人民必需得说傻话“。


        五


我想要歌唱的时候,
我说真诚坦率地唱;
我想要哭,当然也不难。


        六


我的歌,只要它有意,
可以用明净的水,
造成一片错综复杂的海。


        七


我就像一支飞矢,
在让它想一想之前,
就已经钉上了靶子。


        八


清早的射手,空气有儿子,
总是在晨号声中
弯弓拈箭而发射。


        九


如果没有这么多坏事,
我就会把我的诗句
造成孔雀的高塔。


        十


但是有着这一个被杀害的,
有着那一个被消灭的,
还有被埋葬的另一个。


        十一


今天我的诗就是为了这个,
我歌唱很少的几句……
有一些是多余的。



       《面包师傅胡安的对句》(1949-1953)
 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
拉法埃尔·阿尔维蒂(1902-)
   碧玉的骑士
   天上的三次回忆
   农民
   面包师傅胡安的诗学
   歌


   歌


今天,云朵把我带着
飞啊,飞上西班牙的地图。
我投下的影子
多么渺小,在河上;
多么庞大,在牧场。

我投下的影子
里面满是马匹。

我在马上,到影子里
寻找我的家,我的村庄。

我进入了院子,有一天
它曾经是流水的泉源。
虽然不再是泉源,
它永远在琤琮地响。
不再流的水,也要重新
流出来,把水给我。


    《巴拉那河的民谣和歌》(1954)
 楼主| 发表于 前天 08:37 | 显示全部楼层
卡尔门·孔德(1907-)
   无人的土地上
   井圈上的杉树


   无人的土地上



无人的土地上经常有
圆圆的新印的足迹,回响着
生物逃亡时的脚步,
或者受惊的群鹿,在奔跑。

你弯下腰,在泥土上察看
受欺凌的痛苦留下的印痕,
有一个在这里停住了,看得出
勉力行进于仆仆尘土中的沉重。

在这些足迹之上有一种渴望,
在它们的四周探求着欢乐。
向着渴望去拥抱的,是一个身躯,
也许,在这个时刻,已经冰凉。

这片土地上增长着没有人的
以及我们的脚步,固执地
期待着信念会有深沉的含义,
仿佛最最肥沃丰盈的哀伤。

脱缰的奔马般的狂风啊,
激舞着花岗岩的鬃毛!
给这片凄凉的土地,深井似的土地,
带来你那成束的光芒吧。



                《无人土地上》(1960)


 楼主| 发表于 前天 11:33 | 显示全部楼层
卡尔门·孔德(1907-)
   无人的土地上
   井圈上的杉树


   井圈上的杉树



栽下你的时候,那么幼小,
我的双手,容得了你的手躺下;
在我窗口下的泥土里,
你那稚嫩而怯弱的可爱身姿
面对瓜达拉马河上风的侵袭。
一年复一年,虽然我看着你,
却没有看见你成长;长成青翠的仪表
迅猛地爬上了那段距离却仍然隔开着我们。
从这里到那里不是你的责任,也引不起你的热诚。

八月的这个黄昏,我为你的身材吃惊,
伸长了手寻找你,寻找
你的手,现今是粗大而贪心,
高过了我的窗口和房屋,
使它们不得不高高兴兴地屈居于你之下。

我们把手握在一起;你的躯干
谦逊地凑到我的高度,让我握住。
从指缝间,我看见了覆盖围墙的蓝天,
它俯身向我这尘世的束缚,
却更临近于你而并不更近于我。

你是美丽的,杉树,君临着这座
收留下你而现在成为你奴隶的房屋。
你在与风斗争的时候,
顽强地挥舞你的枝条保护着它,
虽然自己不免发出呻吟……

让我紧握住你坚硬的指头
在我的手里,尽量粗砺;
使我能够从这样的接触中
接受到保护着你强大生命力的
大地的具体的搏动。


       《时间是一条缓慢的火流》(1978)
 楼主| 发表于 前天 15:08 | 显示全部楼层
路易斯·费利佩·比万科(1907-1975)
   海上的蔚蓝清晨
   失去时间就是赢得时间



   海上的蔚蓝清晨


海上的蔚蓝清晨!
秋光里层层的台阶越来越近。

(越来越近的
是生长在一个山谷里的树林,
错落的房舍,
以及晒干了的草堆。)
现实,就是
行走的时间,生活的时间——行走吧
跟闪亮的树叶一起,
跟太阳,跟鸟儿一起。

(越来越近的
是收割后又重新生长的草原。
钟点,透明洁净,
从别的山谷,越来越近。)

生活的乐趣啊!
红色的山岩正在梦着它的现实。



       《洛雷多歌集》(1957)
 楼主| 发表于 前天 16:39 | 显示全部楼层
路易斯·费利佩·比万科(1907-1975)
   海上的蔚蓝清晨
   失去时间就是赢得时间



   失去时间就是赢得时间



失去时间就是赢得时间,
重新得到它的真实,
灵魂和死亡,
按着同一的节拍在行进。

一模一样的钟点,
由于懒惰而破裂,
开始变得,每一个
都和其他别的一个不同。

谁知道每一个钟点是不是
都在张望前面更远的地方!
只要干得及时,
决不会听着它过去。

但是我已经到了
波浪汹涌的岸边,
跟涛声一起,
激溅出海的永恒之声。

谁及时失去时间,
就会在永恒中赢得时间。
我已经失去了几分钟,
我愿再失去更多!


       《给儿子的教训》(1961)
 楼主| 发表于 昨天 07:06 | 显示全部楼层
维克托里亚诺·克雷梅(1908-)
   “烟斗”
   给吉它的歌


   “烟斗”



人们叫他“烟斗”。
                     他就象
刻成他烟斗的樱桃木一样,也有深坑,
沾满熄灭的灰,细微的冰冷炭末,
发出树林的强烈气息。

在街头苍白的天笠葵下面,
他凝望躲躲藏藏的太阳,在房顶上
任它暗红的脊梁滑下;为了凝望,
他耸起了肩膀,似乎世界把他重重压着。

这时候,他的双目发亮。那是十分深沉的光芒,
过于遥远而孤独,如同一盏灯
在井底发蓝平静的水面
映出的迟钝的反光。

但是他从来不说话。
他呶呶嘴唇,牙缝中
发出一阵包裹在烟团里的喃喃
一条拖长了的回声……
                               (于是,街上的孩子向他狂叫。)

糊里糊涂地他就死了。
                               上床四天,
拒绝一切的需要。人们从一开始
就预料到他最后的结局,
挑选了白色的衬衫给他送终。

(酸葡萄的强烈芳香来到他的身边。
黄金的秋天,大地的
凄凉的雾气。
                 从灵魂里绝望地散发。)

人们草草地埋藏了他。  
                              谁也没有把他当一回事。

晚上,孤独之时,
他的妻子拿起樱桃木的烟斗,
在思念中凝视,
仿佛它还在炭火的蓝色火苗中燃烧。


                《生命和希望的新歌》(1953)








 楼主| 发表于 昨天 10:28 | 显示全部楼层
维克托里亚诺·克雷梅(1908-)
   “烟斗”
   给吉它的歌


   给吉它的歌

          我在内心歌唱
          因为我没有外表……


我紧抱住吉它
感觉着它的木质。
乌黑的空腔
以音乐充满了我……

          我就是我,不过是
          聋哑的肉体和血脉……

如果我有时候
从弦线上抬起眼睛,
那是因为我觉得
价值与依靠的无常。

我自己不承认,
以至给我那么多痛苦,
使我只得缄默,
我的苦楚直到舌根。

          因此,我在内心
          歌唱和诉说痛苦;
          因为我梦想着人,
          其殷切使我烦恼……

我能够说:人啊,
多数是,狗一般的生活;
或者简单地说说爱情,
向大地吐口唾沫……

这些歌使我超脱
我始终在肩头背着的
那一大堆血里的
忿怒的石头。

这是有意义的语言,
有功效的人生。
不是太阳,月亮,睡莲,
或者没有脸面的天使。

我听着,无关紧要
别人是不是明白;
在木质里感觉着灵魂,
对我就已足够。

          因而我在内心歌唱,
          因为我没有外表。


       《给埃利萨的新歌》(1972)


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|诗展公众号|Archiver|手机版|小黑屋|留言薄|中国成年人诗歌界限网 ( 苏ICP备14046093号 )

GMT+8, 2026-4-2 03:33 , Processed in 0.073280 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表