查看: 9666|回复: 23

行与分行——答王芥

  [复制链接]
发表于 2010-7-25 17:55:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想弄明白:行与分行的区别(王芥)1 z0 R5 q  f( f- o0 f6 @" q/ [- r$ N4 H

8 p; M! _  x6 U& H0 x5 w0 o5 h+ l1 J王芥:( `3 T; |  _* `* P4 Q6 R7 A
$ p5 ?4 W! R  t! Z% B
  分行是对当下诗写作的一次命名,它几乎包括了以诗的面目出现的所有诗和非诗。比如局部严重的散文,小说只要以分行的形式出现,一样被认为是诗。所以分行是对新文化运动以来诗形式的一次概括与总结并以此命名现代汉语诗歌,包括它可能的发展。- h/ J" K4 r0 j9 y6 g+ f
  因为中成现有“万家诗汇”的存在,所以没有再以分行立题。
2 |* C% U, J# ~: V+ h# a  而行是诗的又一形式,正如称诗为韵一样。这就是说,行,这种诗必须以行的面相呈现,既不要拆行,也尽可能地不要合行。所以提出了一句一行或一行一句。逗号可以视为一句的部分。如果愿意,可以用韵,也可以全标点。这样的约定无非是以行的方式,抵制散文化或小说化对诗的进一步侵入,回归诗本身。; |6 i4 i1 i& P: m
  在当下的许多分行中,其实存在着大量的非诗之作,它们本来就不是诗,却非要排列成分行,以其拆句而冒充诗。我知道我这样说是不定受欢迎,甚至会受到怦击的。4 o; n( o3 m* p% b
  因为强调了一行一句,那些散文化的句式必定要收敛些,同样的内容要尽可能用最少的文字去表达它,以求在行的排列上,不要相差太多。像散文那样从三五字的句子到几十个字的句子在一个章节中,这样的文字怎么能让读者非得认它们为诗呢?1 B- Z' J6 H: Q. H6 a
  诗从诞生以来就是那种相对规范并以其规范而成为大众所熟悉的通行的文体。而无规则的分行,则消失了这种通向大众文体的可能。所以近百年来,诗在不断的否定中前进,却始终没有出现被大众认可的文体。诗界越是轰轰烈烈,离读者的认可则越远。所以众多的新诗体写作者,最终又拾起以唐诗、宋词为代表的诗体来。0 @( l: Z; i9 ^: O. X
  你说,我们现在所建制的这个最低形式水准的行,有没有必要和是不是重要呢?!
& t$ h2 \0 T: q5 \; T2 e# {
( ?3 q- I9 P% ~+ m6 q                                     观云忘我) |8 Y7 \5 f9 L  A- F

) ]! W$ F7 d& B                                    2010年7月25日
发表于 2010-7-25 18:55:25 | 显示全部楼层
  谢站长专题解答,芥已明白。0 ^5 l, [; M5 L1 H. N
  芥以为,约定以“行”,是形体与结构的规范,是基础。假如存在“中成诗派”的话,观云提出“行”的概念,就是诗派的理论基础。“行”突出形体,不等于放弃诗的内存质量,相反的更利于语言的精炼与诗艺的运用,分行如不注意把握,极易导致诗歌形体的涣散,“体”已有问题,还谈何“质”呢?同时我还以为,即便是“行”,也要特别注意长短句和内在韵律的搭配,让人读起来朗朗上口,在气势上震撼人心。: t2 h& o% p& F
  分行当然也是可行的,在诗艺成熟的状态下,适量“分行”,也未偿不可。硬性分行有时更能完美地表达作者的语态,而非忽视读者的理解能力。诗,我认为首先是写给自己的,即诗以言情,歌以明志,诗歌缘情而作,然后才是给大众的,即使直接通向大众,也是先有了自我感受,才以语言的形式向大众传达,因此自身感受是关健。否则,为作而作,就失去了“真”。就这个意义上,先“行”,而后“分行”,“行”是基础,经过“行”的洗礼,适度分行是最终的境界。当达到一个境界,能把握好的诗人,或许适量分行,更易于言情明志。
+ w1 L4 d6 C6 I' K  其实各有所长,关健在于把握。如果把握不好,行与分行,都不可避免散文化趋向。不知理解可对??
发表于 2010-7-26 10:26:16 | 显示全部楼层
诗从诞生以来就是那种相对规范并以其规范而成为大众所熟悉的通行的文体。而无规则的分行,则消失了这种通向大众文体的可能。所以近百年来,诗在不断的否定中前进,却始终没有出现被大众认可的文体。诗界越是轰轰烈烈,离读者的认可则越远。所以众多的新诗体写作者,最终又拾起以唐诗、宋词为代表的诗体来。6 W# R8 D% ?1 ]' f2 Q) q; x

! P/ w  o3 f; v3 A  L所以我们需要这个行!!
发表于 2010-7-26 10:30:06 | 显示全部楼层
就这个意义上,先“行”,而后“分行”,“行”是基础,经过“行”的洗礼,适度分行是最终的境界。当达到一个境界,能把握好的诗人,或许适量分行,更易于言情明志。
/ q- ^5 U0 Y$ h  l3 m' h; Q. G5 o! Y6 n3 o# ^0 ]
也投王芥!
发表于 2010-7-26 10:55:27 | 显示全部楼层
山对云与芥的探讨的理解:; G- k# ?8 U% M+ T4 Y
      散文化、小说化,都是不精练、不艺术的语言呈现;而行,就是要精炼成句,句要诗性出艺术来。这样就是回归到了诗的本有定义:语言艺术的文学体裁。
0 H4 Q) D+ L# k: s# @    近百年的新诗,山最看重闻捷的《吐鲁番情歌》中的篇什,虽然还应进一步地灵秀,才是方向。而他的长篇《复仇的火焰》,不过是排列严整的韵语小说,是古代说唱文学的变异。
发表于 2010-7-26 11:03:30 | 显示全部楼层
苹果树下$ u+ g, [. V2 }( M9 m8 p/ p
闻捷, o+ C+ e% W; {! \4 E( F
  4 q1 ?% h! F  d- }  O+ J
       苹果树下那个小伙子," }8 V1 O" b" T1 j5 Y7 `
  你不要、不要再唱歌;$ V5 }8 h! Q0 Y) ]3 [% h" ]) t% O
  姑娘沿着水渠走来了,5 C" Z/ L5 c; r2 X6 O# u
  年轻的心在胸中跳着。
, x, e2 |: N& X9 a9 o! v4 W$ x9 T  M  y& g1 {: \. t* U4 [$ h
       她的心为什么跳啊?
! B* _2 u" a+ w. G    为什么跳得失去节拍?……
3 ?) }9 N/ |! \6 L! @! N9 o  春天,姑娘在果园劳作,% b- y" T4 H3 e5 C' \- ^  b
  歌声轻轻从她耳边飘过,
7 E) v. u" t7 I$ i% w' |% G; V  枝头的花苞还没有开放,- }& A) U' l3 n( M2 C
  小伙子就盼望它早结果。
: K1 m) U, p. B2 F9 i7 n$ ]/ ~$ n  奇怪的念头姑娘不懂得,6 C. q8 H/ f* G3 s) i
  她说:别用歌声打扰我。
; ^0 V7 S" l! s  ]  小伙子夏天在果园度过,9 H) V2 E& ?6 G1 ^5 A# O
  一边劳动一边把姑娘盯着,
* z# T( G+ F% R! w8 \8 s  果子才结得葡萄那么大
8 H7 @; ^( T3 r' E, s  小伙子就唱着赶快去采摘。5 D: O4 m! d# j* {2 x6 H
  满腔的心思姑娘猜不着。5 Z" z6 V: `$ e% H, O, p
  她说:“别象影子一样缠着我。7 Q5 ~4 b3 l" M# E- M! M4 T
& K, _  c4 U, e
     淡红的果子压弯绿枝,/ n* s. m) q3 e, J
  秋天是一个成熟季节,
- z" n( b! m" t2 J$ O. _  姑娘整夜整夜地睡不着,
" ~7 Y; Y. m7 X: Q# p' l* V  是不是挂念那树好苹果?/ c) t9 b% q9 W/ @- k
  这些事小伙子应该明白,6 b% P4 J( G$ n8 ^) S
  她说:有句话你怎么不说?
: v! ^; [: d" l- ]# z' E0 B4 p: b  ……苹果树下那个小秋子,9 _# S/ Y% A' k( a
  你不要,不要再唱歌;: |& h4 e9 n$ v2 q4 q
  姑娘踏着草坪过来了,
6 [& S( C# K$ V8 r$ r3 W  她的笑容里藏着什么?……
" t2 U0 J7 N( g3 w3 K  W  说出那句真心的话吧!  A* L0 \' S, X( b. [' R
    种下的爱情已该收获。
发表于 2010-7-26 11:06:40 | 显示全部楼层
《婚札》的一节% M" v2 q( a) e8 L+ _# `" M$ i/ ?
, r. Z8 n8 s0 T1 ]" E, A! p8 v& g7 s* @/ l
      新人脸对脸坐下了。
$ X6 N" M( |% e6 R1 m$ t6 {+ l   他说:“我可要按照风俗办,
* ~3 e6 T; [1 Q  j; n   狠狠地打你一拳……”
# h8 Z2 y1 y4 {6 J' E    他的手没有落上她的背,
( f& L3 M, m' [( h0 X   而在轻轻抚着她的发辫。
8 F: B1 M  c3 f% G, B; c   她说:“那你也该伸出脚,! P" z8 r. Y7 z9 O3 E
   让我按照风俗脱去皮靴。”# Y; k! v& z( k+ q5 x
   她的手没有去碰他的腿,' |5 A) K/ c! ?! `( r- X8 A* D4 W
   而是把他的双手紧紧拉着……
发表于 2010-7-26 11:07:36 | 显示全部楼层
《葡萄成熟了》:
. B) |3 h6 \1 B- a' H9 D& p6 }$ K0 f9 Z- h, D; S& z2 T2 `$ U/ K* ]
马奶子葡萄成熟了,   4 H' S( O! A8 p* q; r& l$ C# p$ O
  坠在碧绿的枝叶间,    
% X, {5 L) ~# V5 H    小伙子们从田里回来了,   
* P, |. Z) t; L0 C; p1 y    姑娘们还劳动在葡萄园。/ z3 z# ^3 f2 A; s  m* |$ b& \
' V. L: ^' E: @+ ^
小伙子们并排站在路边,   
7 t3 d2 D3 r- F8 T5 ?! ~1 J- I    三弦琴挑逗姑娘心弦,   
$ _! t5 B# d$ B  |    嘴唇都唱得发干了,   
" e' i# v- h* [# z# q! ]6 z* e    连颗葡萄子也没尝到。8 \# D- ^3 G% c- P4 C! K- E
& S7 K; l8 x  Y
小伙子们伤心又生气,   7 V1 l# X6 R8 F( n% e' z) W; M' v
    扭转身又舍不得离去:  $ `( e5 S6 z( G# Z
    “悭吝的姑娘啊!   0 ^( L% P( x2 b6 y( `3 l
    你们的葡萄准是酸的。”' u: [4 i2 o9 \' r' s, r

  c7 O& P8 ?0 G* @* p 姑娘们会心地笑了,   , {2 y# k% i+ ?. ?
    摘下几串没有熟的葡萄,   
# G+ I1 P0 Y1 {. y3 L5 G$ G    放在那排伸长的手掌里,   1 Y* l/ j1 n! \  C, M- j  Y
    看小伙子们怎么挑剔……
5 b7 c2 m2 z( T& @) U! Q1 P* }
8 g- K$ c  G- a  R 小伙子们咬着酸葡萄,   
+ f3 D' i3 C" G9 D4 ^3 q    心眼里头笑咪咪:   ( b5 l1 F) H. M, c7 I/ i9 B
    “多情的葡萄!   
% w" e  f. b/ h% o    她比什么糖果都甜蜜。”
发表于 2010-7-26 11:23:11 | 显示全部楼层
诚然,我们中成的情歌,语言比较灵秀,语言上超过了闻捷,但在地域风情上与生活底蕴上,还赶不上闻捷。这样就有了浮萍的感觉。根,没有扎在泥土里。
 楼主| 发表于 2010-7-26 11:42:37 | 显示全部楼层
" D- q- A$ R  c4 R% K3 A2 G

6 `( }! t. }7 g: Y  J8 V8 F哈哈,其实打一个不确切的比方,诗就是那株诗人精心培植的花草,无论在园圃,还是盆栽,甚至你把它放在阳台上、卧室里,若想保持它的鲜活,就离不开水、土、阳光和土壤里的营养。这就是城子根的意思吧。
发表于 2010-7-26 11:43:12 | 显示全部楼层
而行,就是要精炼成句,句要诗性出艺术来。这样就是回归到了诗的本有定义:语言艺术的文学体裁。
5 S  R7 V' I) R  k- ~1 x2 ^+ Z
我们中成的情歌,语言比较灵秀,语言上超过了闻捷,但在地域风情上与生活底蕴上,还赶不上闻捷。这样就有了浮萍的感觉。根,没有扎在泥土里。- v' d/ h" k6 D: q: M9 O+ Y0 ^3 l
' @" S( X+ a" [( f# g
是不是可以这样理解“行”的基本要求:(1)一行一句,一句一行,逗号可以视为一句的部分;(2)回归简约和诗性;(3)扎根生活。2 x4 F) b$ c0 x/ I& m
脱离生活的诗歌,就像脱离泥土的草本,无法成为树木。
发表于 2010-7-26 15:42:24 | 显示全部楼层
哈哈,其实打一个不确切的比方,诗就是那株诗人精心培植的花草,无论在园圃,还是盆栽,甚至你把它放在 ...
& p. w; m& ]" M  i2 ^观云忘我 发表于 2010-7-26 11:42

- Z% w0 M3 b2 x4 l% C3 W( @7 j
; d! B& m( v9 K" n3 m) o2 U# V5 U' S( M, q4 A8 D- {4 N! S
    观云说的是哩!!!
发表于 2010-7-26 15:44:04 | 显示全部楼层
而行,就是要精炼成句,句要诗性出艺术来。这样就是回归到了诗的本有定义:语言艺术的文学体裁。. R5 D# }) N% }  `; o: y) {  A
我们中成 ...
/ h# z' h4 H# W$ r王芥 发表于 2010-7-26 11:43

0 Z8 V: ]8 Q5 r4 E/ X" `( F% @7 W. K
& U$ K0 S& J7 A! u! c$ d$ |' \) S3 W3 I7 E% R! ]
    王芥兄弟很善于总结归纳!
7 t" B# }- b0 B: u7 R' W/ P——赞成!!!!
 楼主| 发表于 2010-8-4 07:09:13 | 显示全部楼层
不说,还真的很模糊。一说就有了比较,有比较才有鉴别。2 m$ H1 ]: y; v

2 R9 K! M  b) i6 L, |学习!行与分行。3 U8 l2 f: c5 K! r
马甲 发表于 2010-7-27 05:36
* p% a" J- O  l  q  W

9 x, R4 B  ^: T行与分行确实有区别。行是一个整体,而分行则意味着或在实际的写作中所出现的将一句话分为多行的写作现象。就以本句为例。当它不分行时,它就是一段文字,而分行后则以貌似的形式出现在诗歌中,其实它根本就不是诗。4 X+ Q* }. g( \# P( w& T0 T
, ?& k$ R) U% Y
行与分行( E3 f& D1 ^1 R/ H- [3 C$ B
确实有区别
# y" g8 I' R& T/ b行是一个整体) E: G: l0 W& `( a- b
而分行
1 N+ a$ E/ \) E则意味着
1 N- }( U  T% ~或在实际的写作中; b8 W' G- w3 ?) G* C5 y+ E; k
所出现的
& F5 T; Q0 L3 U1 m将一句话
  e' T. I5 @" D" C7 W分为多行的写作现象
* R" q6 r2 A3 b0 p* w0 b5 ]) p8 `. c
5 L% E) ^6 B  _) V/ ?就以本句为例
3 v+ z  ?0 v9 b9 [3 u# Q" L( d当它不分行时" l+ `$ |$ [/ I7 C; @7 L
它就是一段文字- {/ z) _0 q: m! G$ H/ \6 G9 E
而分行后" B2 W  x4 }$ r# |5 u1 Z2 ^
则以貌似的形式
$ ?; q- I$ q& S7 |# _, [出现在诗歌中
5 C6 N0 g' C: |2 T5 O# ~其实  u' V6 X) }0 `/ k5 Q' y
它根本就不是诗
$ v' @" |, z$ g0 [- |, u4 U' m7 G. F7 K/ ?* d6 x8 `  G7 h, z
这是一个比较极端的例子。而我们若是把一些描写性的文字重新排列,则是很容易以假乱真的。这样一来所有的非诗文字都涌进了诗中,诗也就因为被埋藏而没有诗了。因为时间一长,连作者都无法区分什么是诗?什么是非诗?何况读者呢。这样诗在最彻底的革命后,也就消亡了,只留下一个虚名。
发表于 2010-8-16 22:24:37 | 显示全部楼层
“行”!真好,也真行!
 楼主| 发表于 2010-8-18 20:55:47 | 显示全部楼层
谢果果的支持!
发表于 2010-9-7 22:00:03 | 显示全部楼层
诗为什么要分行?+ A# G8 l" c# r! s2 J- Y- R
分了行的文字一定就是诗么?* q6 ^1 q" Y: ?- }9 d) }6 b
从古至今,
, ~# C. W$ f- ?1 V9 q文字的魔力确有其不可替代的功能。( w, l# j9 T5 j7 N5 R! i/ w# r0 o) E( s
押韵的分行文字和不押韵的分行文字感觉也是不一样的。: \& F: `# h4 s& G9 [
当思维成为一种定式,那你的文字也就成型了。( c2 J: o. j0 A+ u9 A8 W1 S+ ~
注意:我言说的定式不是贬义,而是指诗人的文字习惯。
( [; m3 p6 |# N这取决于诗人把思维变成文字的形式。8 b$ ?! @- R! O1 ]2 o
《静夜思》是诗歌,但诗仙也能放射出《蜀道难》那样巨大的能量。
" H8 Y* V- s' m) {( w, o. \现在,我们所习惯的“行”也是诗歌,思维更加散,更加开阔。
' J' S8 i" K( J5 [0 a; ~+ Y我们需要传统的支持,也需要把传统的意象重新诠释为现代的表达。
/ d, ?8 S7 o- L对于我而言,我很喜欢抓住灵感一气呵成,这样的作品我却深感精致而不大气。# H9 e! Y4 }9 N" C5 ~+ C; W( \1 O
当我构思一部大的作品的时候,我又为贯穿的主线而犹豫不决。2 T- u  S/ z" [& \
我想,这还是因为我的文字(或者就是诗吧)不够成熟。. T' f/ F# F' ]& v* E$ ?

5 S! o, c/ R5 ^. C6 A, Q/ q以上不是诗歌,虽然分行了,它只是我在今天中成研读的一点感受,最后在这个帖子下定性,与朋友们商榷。" _0 `: f8 D3 i; s. v/ p. C
我无法完全支持大家的观点,因为在这个帖子中讨论的朋友的观点我都基本赞同,但同样也有一定的保留意见。  x9 E8 j+ f/ y) [1 D
仅此,供大家一笑。
发表于 2010-9-8 10:08:48 | 显示全部楼层
不是所有分行的都是诗,诗也可以不分行的。古汉语诗就不见有分行的。行是从西方引进来的。& V( I( `0 q6 E" ]0 D1 M4 X

  T* Y" L& e9 s. W! p1 `  O9 }这里的分行,探讨的是当下总的诗之趋向吧。5 V% a- I+ ?) @. n# o
. o$ G: c7 ^# W& G* v+ S0 G
在分行中诗与非诗确实鱼目混珠。) f  l3 B( z) D3 K  ?

$ P5 `! Z' A7 k# C4 I0 a  T问好,总版!天天想你,却总不见你……也该奖励一下小雪了……我为包括总版您在内的高管们助理了那么多……
发表于 2010-9-8 11:26:55 | 显示全部楼层
实在对不起,小雪,我出去了那么久。
6 U, h8 X. B$ f, I0 I3 ~/ E+ O我想,我对你最好的奖励和补偿,就是认真读你的作品提出我的意见。
发表于 2010-9-8 11:29:47 | 显示全部楼层
实在对不起,小雪,我出去了那么久。5 j- w) J8 n' U+ U/ G( s
我想,我对你最好的奖励和补偿,就是认真读你的作品提出我的意见。$ T% h3 P$ A% c, g% R' l, O0 S& j( i& D
柴进 发表于 2010-9-8 11:26
+ |$ ~% w; o4 u7 {$ A+ R
4 ]' w1 C6 b2 q, K
先谢了……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则