大诗界

 找回密码
 注册
查看: 216|回复: 0

[阿根廷]斯托尔尼诗选

[复制链接]
发表于 2023-1-29 18:58:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
斯托尔尼诗选

阿尔韦西娜·斯托尔尼(1892—1938),阿根廷著名女诗人。

我就是那朵花 一个太阳

我就是那朵花


你的生命是一条大河,滔滔地奔流;
在你的岸边,我美好地生长,不为人所见。
我就是那朵隐藏在灯心草菖蒲草里的花,
你的滋养是怜悯,然而也许你从未看我一眼。

你涨水时拖走了我,我在你的怀里死去;
你干涸时我就逐渐逐渐地枯萎在泥潭里。
但是我将会重新美好地生长,
当你滔滔地奔流的美好日子又再来临。

我就是那朵迷失的花,生长在你的岸边,
我是那么谦卑沉静,在所有的春天。

王央乐 译

一个太阳


我的心仿佛一个神,没有舌头,
默默无声地在期待着奇迹;
我爱过许多,一切的爱都已干枯,
一切的爱都知道自己的贫乏。

我爱过,甚至要哭,甚至要死;
我爱得几乎要恨,几乎要疯,
但是我在期待着某种自然的爱,
能够使我新生,能够使我解脱。

把我变成了沙漠的爱,
也使我长出了敏感的枝条;
我是根子活跃的一片树林,
只有叶丛才会变得枯萎。

他在哪里,我的愿望所渴想的人?
难道我的枝条在他的眼里已经凋零?
庸俗的阻碍,枯黄的叶丛,
与滋养它的忠诚树干多么不同。

黑暗的精灵,从黑暗中
爆裂出火焰的精灵,它在哪里?
啊,如果它的爱把我的世界燃起了火,
我将奔腾而起,犹如一条大河。

他在哪里,以他的爱拥抱我的人?
应该让他带来他的智慧的伟大真理……
我在生活里收集一块又一块的冰,
我需要一个太阳,把我晒镕。

王央乐 译

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|诗展公众号|Archiver|手机版|小黑屋|留言薄|中国成年人诗歌界限网 ( 苏ICP备14046093号 )

GMT+8, 2024-11-22 17:26 , Processed in 0.143041 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表