大诗界

 找回密码
 注册
查看: 205|回复: 0

[德国]拉斯克—许勒 (Else Lasker-Sahiiler) 诗选

[复制链接]
发表于 2023-1-28 16:15:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
拉斯克—许勒 (Else Lasker-Sahiiler) 诗选


世界末日 书拉密女 混乱

世界末日


世界上传来痛哭之声,
好像上帝已经死亡,
铅一般的影子落下来,
沉重地压着,像坟墓一样.

来我们紧靠著躲在一起,
生命,在一切人的心里,
就像躺在棺柩里.

你!我们来深深地亲吻-
一种憧憬在叩着世界之门,
我们总得因这个世界丧生.

钱春绮 译

书拉密女


哦,我从你的甜蜜的嘴上
认识了太多的幸福!
我已感到天使的嘴唇
在我的心头燃烧……
夜晚的乌云吞吸着
我的深深的香柏树之梦.
哦,你的生命是怎样在召唤我!
我怀著过度的心伤
即将消逝
消逝在太空里,
在时间里,
在永恒里,
我的心里将烧毁在耶路撒冷的
暮色里.

钱春绮 译

混乱



星星出我寂寞的天空
吓得惨白得逃走,
午夜的黑色的眼睛
越来越近的盯视。

在这一片死寂之中
我再不能恢复正常,
我像远离开人世,置身在
太古恐惧的灰色的黑暗中间。

我希望,产生一种痛苦,
残酷无情的打倒我,
猛然使我清醒过来!
但愿有一种创造之乐
再把我送回我的故乡,
放在我母亲的怀里。

我母亲的故乡空无一人,
那儿没有蔷薇
再在温暖的气息中开花。——
……但愿有一位最心爱的人,
让我埋在他的肉体里。


绿原 译
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|诗展公众号|Archiver|手机版|小黑屋|留言薄|中国成年人诗歌界限网 ( 苏ICP备14046093号 )

GMT+8, 2024-11-23 00:15 , Processed in 0.691306 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表