查看: 87|回复: 1

[以诗论诗] 答网友《故居》里的“锈锁”

[复制链接]
发表于 2018-1-2 05:20:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
故居

诗/哑榴

蟋蟀,鸣出
锈锁。那一夜赶回
老屋,歇宿

草丛的奏鸣
钥匙一样打开
听出
一声,一声,静

月光,像自己
轻手,轻脚

20180101

这个“锈锁”指荒芜的时阃。
蟋蟀指记忆。
记忆里,故居也荒芜着,
要靠一把钥匙去打开。
一旦打开,就会有声音流出草丛,
时光的缝隙。
再翻译一下,便是,


故居,像一把锈蚀的锁
蟋蟀,还藏在那里,荒芜
等着,风尘扑扑赶回家的人


一把钥匙,转动
蟋蟀的声音,从锁眼里,跳出

跳出,门槛
跳出,土墙
跳出,缝隙
跳出,门外的荒丛

木门打开
蟋蟀的声音,也如月光
摸进了耳鼓
和,久违的家门。




 楼主| 发表于 2018-1-2 05:25:27 | 显示全部楼层
语言简洁,意蕴,凝缩,自然。内在韵律。将是今后自由诗的方向。

诗歌的韵律,音乐美,还是要捡回来。建筑美更要讲究。

新诗急需新探索,老一套要变革,换血,诗人应有更高的起点,更严格的要求。格律还有韵律约束,新诗也不是毫无规则的堆垒。它的流动气息,它的韵味,也应当有自已的呼吸,如生命之脉,自然畅通。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则