|
|
关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复及其附件
/ Y2 c! \9 \) ^《春花是你》(一句诗)7 u6 Y. o5 f6 E% ~8 k' \8 N
诗/小雪& {6 x* _; t8 ~
阳光温暖着春天,春天温暖着花朵;我温暖着你,你绽放在爱的枝头。
4 u& s. F0 g+ B# U2010-2-20
7 L( W; X# Y/ A H$ w, ~7 k0 k, T: U[这个贴子,小雪在中成发布后,我在诗歌报论坛也以小雪的名义发了一贴。阿洛(老朋友了)的回复引起了我的兴趣,觉得有必要再具体地陈述一下我对一句诗的界定,于是做了个回复。下面是它们的内容。]
4 k2 A6 V- j; U: g7 y: r2 F4 \/ n/ I; Q- A3 E0 {( u" R8 ~. ^
阿洛:观云兄,你这也叫一句诗,呵呵新年好:)' t# B. h* L& e1 M
[阿洛的回复是友好的,针对一句诗(我理解他可能还没有明白此一句诗非彼一句诗)有点抑揄——非常友好的调侃。于是我做了积极的响应……]
" F5 x& R8 w! w8 ^& f! }! b阿洛好!1 E2 ~6 p! k( ~- B ?8 U
这首诗(一句体)可以这样理“阳光温暖着春天……”怎么啦?没有回答,所以没有完成句意,接着又“春天温暖着花朵……”(并行或潜行的)怎么啦?仍然没有回答,所以没有完成句意,“我温暖着你”(突然的一转答非所问似的)怎么啦?“你绽放在爱的枝头。”结合标题,织成了一个完整的句意。
3 g- J0 G2 a* @7 [5 c" l9 }3 Y因为是春花,所以当绽放。: l9 K7 {# b% \
阿洛,这样的解释可否通过。关于一句诗我把它和一行诗作了区别,一行诗是从白话诗引进分行这个概念出发的,从表意上它可以完整也可以不完整,但一句诗作为独立的新品种(这是我最近在中成提出来的,还没有得到更多的响应),它必须体现[表达句意]的完整性,否则就不是一句诗,充其量只是摘句。这正如单句和复句一样。一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。# `' u/ V' R9 b# z- Y0 ^; x
祝新年快乐!愿多交流。
; m/ |, C$ s4 g5 V1 v附:$ ?. i2 s" i. A9 Z# L
《一句诗产生的过程》" W* ]; y! k% r. a
近日小雪的活跃引发我的兴趣,从他的那些简短回复里我发现了诗意,但“诗意不等于诗”这是我一惯的认识——因为,诗意可以存在于任何文体中。只有当诗意处于完整的诗境时,才成为一首诗不可缺少的组成部分。常见有这样的回复“这首诗充满诗意”。
( a2 t4 K& w0 {7 m) |- P 多么令人悲伤!诗,竟然因为有诗意而被凸现起来,可见当下一定有不少没有诗意的诗,而没有诗意的诗无异于白开水,或者不可思意。但,它们一定有大量的存在,否则读者不会如此回复。" R# ` v' f; s e- D
因为上文的完整说,我想到了一行诗这个现成的概念,于是让小雪在论坛增设了“一行诗”及其三行诗这样的短诗品种专栏,以促进短诗的写作。但稍后,我觉得一行的概念不能完全概括那些内容。况且行的概念原本是白话诗之后引进来的,中国传统的诗是不分行的,大多以首、章、韵相称,到词之后才分成片或阕,但仍没有行。或干脆以言代体,如四言、五言、七言、杂言。因此行在新文化运动之前对国人而言是一个全新的概念。“三句两年得,一吟双泪流。”句的概念却一直在中诗中较早并持久地存在着,直到今天也有一句诗的说法,如你来一句或言对句,接龙……那都是句的意思。$ b, U* ~) O2 `' o* V- H- }
中诗的句是完整的。有绝句,却没有“一句诗”这个诗体。但,行到了中国却如鱼得水,当下几乎成了诗唯一的形式标记,“没有了分行,当下的诗是无法阅读的”,但纵然有行也和一句一行或一行一句相去已远,今日之“分行无异于句读,它使阅读的过程不断产生间隔,而这种间隔就产生了特殊的节奏感,让思维在短暂的瞬间形成思考,审视或感受。”(见短文《分行》)行已和客观描绘的句意是否完整无关,成为独立于句子的诗人的主观断句,非常随意。喜欢句摘的朋友,常常把一些句子从行间抽出来……或把一行中的多余部分剔去。但无独有偶,行在中国不仅成为当下诗的主要标记,还有了为大多数人认可的一行诗——这个独特的诗体。以及众多以行划分的三行诗、四行诗……对于本可顺便而称的二行诗,人们还习惯地称为对句或双行。* r \8 i6 f/ @* d! E
但如果按照当下诗的现实分行,那么一行诗的格式如何表达呢?如
+ r7 q) t4 c1 y, R2 S9 L" H8 \ 《给XX》5 a7 v2 t% k( b+ X; ?
我爱你亲亲。
$ Y6 R# s, {+ Q3 ^ H是排列成“我爱你亲亲”还是排列成“我爱你/亲亲”或“我/爱你/亲亲”或“我爱/你/亲亲”等,这样书写的格式是一行还是数行呢?于是我和小雪做了最深切的交流后,决定以一句诗取代一行诗,并将原专栏名改为一句诗,为表达清楚在后面括号里加了“曾用名一行诗”随后小雪尝试着发了几首一句诗。还有穆桂荣的个别作品。但今天小雪的这首《春花是你》引起了我的注意。正如阿洛所责备的“你这也叫一句诗”。当时的心存疑惑在我转贴诗歌报时便已化解。就是那则“关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复”。虽然在阿洛的质疑之后才作为回复贴出来,但几乎是和看到《春花是你》同时的。
2 D2 w2 [5 m, I1 _( V ~ 一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。- _: U$ s* E3 }( r
观云忘我5 s( u( J8 D+ ?6 l8 R
2010-2-20日于中成诗界+ ~' z" p8 y$ I) X4 _4 ?+ p/ k# g
附二:& F% L! m( _5 _' R' I* c7 y
老者、小雪名下的几首一句诗+ q5 q) F; y: r
《起晨》诗/老者
1 [: q; g0 [# D2 Q掀开窗帘天已亮光了……我怔怔地看着。 y# T {9 n* E% m. {" ?5 A
10-2-2* l; X0 I3 t! ^% `& t8 j( M
随后的跟贴及回复:
8 O+ `) Q" [5 y/ p* E; `$ @5 {小雪:
, _4 }$ j' e8 b) b0 u中间有省略号,这算得一行诗吗?我看分两行也行。
( e+ `& m4 E# m2 N0 r老者:7 u; C: O" \$ @4 a/ G6 Q" Y2 {
不!是一行诗。
2 A3 Z2 }4 a/ s7 W/ o一个完整的句意,包含在一行之中。省略号,是指省略了的部分,不是句号。且一行诗也是要标题的,这和你们讨论了半天的每日寄语不同。寄语属随感式,可标题也可不标题,且在大题之下多数可以不标题,但为一行诗的完整,就必须标题。
' H6 x/ |9 [' `' _2 Y6 E0 }4 O& f[从一开始,中成会员大都认识到诗完整的重要性。但没有一句诗这个提法。大括号内容为我现在所加。下同。这也是中成诗界一行诗专栏列出后的第一首诗。所以把它收在其中。粗心的老者,起先将掀字打成“欣”了,所以让小雪给揪了出来,成就了小雪的下面那首诗《丢三拉四的老者》。说明,老者的此篇由回贴而来。]* H" c" ~; `! Q
《丢三落四的老者》诗/小雪
9 h) ^1 v- q6 I# u2 y' g6 A9 L昨日老者把“扌”弄丢了,他今天能找回来么?5 p, z7 D3 q9 o6 L, K
2010-2-2
7 _' k* i/ n: x7 e Y4 b W[这首诗笔者以为写得很活泼可爱。虽批评了人家,但却充满了敬意,与标题的巧取不无关系。此处的问句答案是肯定的,无需答复,因而是完整的。也是诗性的。]( R' A: s9 {. h
《忽然间想到了成人游戏》诗/小雪
- x C" S5 Z; Z5 R j: K成游啊,那是多么可厌,它教唆人们杀人放火行凶作恶,还美其名游戏,英雄救美,其实那就是十足的愚民政治加商业投机。7 b9 n* ^% G) z1 ? ?! ^
2010-2-3
1 B! R+ y) `7 F7 f" U [在这个贴子后,小雪发了一个跟贴,第一次提出:“一行诗为什么不能叫做一句诗呢?”
; D3 h; t7 h; l" {飘然而至:- ?" N! x; N M: u$ a
“当然可以!为什么不可以呢?散文化之后的诗其实早已成句了……为什么不可以以句命名呢?!
3 A$ {% o0 P3 ~- S" x7 M那就改吧!一句诗(曾名一行诗)”
( v8 T8 ~) K! H7 U2 K1 n[现在看来,飘然的这个认识还不完全正确,它把一句诗理解为散文化的结果。但能迅速地给予肯定的答复,无疑对一句诗在中成的确立起到了引擎的作用。一句诗能概括进如此丰富的现实社会内容,显示了一句诗可能的容积。]0 a# |" {2 H4 G% D
《给观云忘我》诗/小雪
4 [0 D, Y5 w5 S4 S L6 {: O: U1 L你忘我于每一片云中如同滴水汇于大海。9 t3 |4 T- F) [- a3 v
2010-2-4
0 ~4 q2 H& F' L4 M. y5 ?4 h4 a[这应当是写给我的吧。是表扬、肯定,还是鼓励……全部凝集在这十七个字中。不可谓不了解,不可谓不情深意切。观云者何以能融会(汇)于其间,这里巧用了云海。且赋予云以更真实的含义,同时也是对观云者观云而忘我的再次激励了……]5 R4 s# g9 T$ D$ s
下面是有关这首诗的回复。
% H: O T" x5 Y* _ ?与诗为伍:- M# t9 f, G5 O& z# N6 N4 s, Y
小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
D5 S$ m5 A( z+ _ |3 ]* T覃乙峰:
& @' s* _0 [7 l雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。
" [! d; K9 c q观云忘我: _0 T+ B: K# w6 g
你忘记于每一片云中如同滴水汇于大海。2010-2-4) @7 M, R. O3 s- a6 F( u& a6 I8 T
小雪 发表于 2010-2-4 07:44 2 j2 `& w( R2 b
谢谢小雪的鼓励!其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。( y% i/ z2 H' t3 Y3 t0 d$ a
小雪:
; f/ |2 P0 p, l/ Q5 ^; I6 x7 }*小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
9 h1 Q' t9 e/ I/ [$ A与诗为伍 发表于 2010-2-4 07:48 3 `) z) }( i4 t; T
一句诗和分行一样,都是中成诗界对诗的命名。它们一定会得到公认的。
% C7 G- g+ ^ u5 L# W W' ^*雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。
- L5 H: ?5 q. O5 A2 |* k5 U覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:26
# m* I& F+ m6 ~1 W$ T, ?; T是的。纵然燕山雪花大如席,它仍然由水而来……问好乙峰!/ X- f' E0 y7 a7 ?. o( e
其实每一个人都有他轻灵的一面。7 l$ Q, I! A0 @; x( n6 E
*谢谢小雪的鼓励!
& A2 M7 K n. W) z2 z其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。
! C7 [3 h0 z+ R8 B+ bl观云忘我 发表于 2010-2-5 07:57 / Z2 b6 ~6 w) S4 ]+ ^
一个忘我的人,才是真正意义上的人。当一个人进入忘我境界时,他已经真正在作为了……# W) P5 s3 C) S" r$ V! S4 P' j/ m* ]# T
《美术家和诗人》诗/小雪4 G* |- g/ f3 a. `% t3 m% Z
美术家迷恋在色彩与形体中,幻美的诗人沉浸在语言里。- ~2 i/ f7 @, ?6 C) o; c
2010-2-4
- _& I. `9 T+ \/ l, | W与诗为伍:
- z4 L" M2 H% R* @: }7 J9 ?1 Y4 y8 H没有语言,诗人何以确立,那是可以沉浸的水,也是诗人的立足之地。小雪看到了诗人的本质。这比写作本身还重要。5 @' D0 E* n, Q. A8 J: X* Q& ?! g) ?
小雪:! K( {, [, B: G+ T) u6 T- a
有人曾言:诗到语言至,我看诗还是得有以情为上。: a: z4 |- d8 {# |. \5 d
覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:25
# b4 `0 R% G2 Y( c/ w/ ?情是由语言浮现出来的,它们是水中的鱼。: W6 }4 ^4 l" c" e) d6 h- O4 P
观云忘我:) h& x, p! y/ K2 g- f( l# ?7 U
当然这一切都得以有它们的主题为前置。我从来不相信一个成熟的作者(诗人也好,画家也好)是没有自己的表达主题的。) D) p# C* f' T) c
《向领导提意见》诗/小雪
; A. s) B" N; y# }0 L. o我看见多位领导,只发一贴就走了,仿佛批复“圈阅”一般。$ s8 B3 z& N$ L7 T, n4 q) e
2010-2-4
5 y( p3 J w2 H" m与诗为伍:) a) W1 F9 t O+ Z
虽然是意见,却是如此亲切的软语。8 ~5 ` k9 D) R8 p7 t! V
好雪儿!
0 W: \: k. a) W/ r* o0 u$ G小雪: ?# \2 c2 e! ?5 u. h% Q
接受批评。因为我也曾偶然为之……+ }# k8 F. N9 U9 K( l9 ?+ L; {! s
以后当不再。" y8 Z9 A* i+ Z r: ]5 ?
感动——小雪!: [* x3 w2 q8 } t& F& e. [
观云忘我 发表于 2010-2-5 08:03 9 L0 b$ ^& _2 K2 H1 O8 c" k
并非只为提意见。我还是当诗来写的。
) i, E& b8 N& y4 m/ |( E! P* |请批评!8 m$ t. V# v Y$ s- s
《诗人的天真》诗/小雪2 y6 b0 N$ K$ _: M9 m
不是诗人要天真,而是诗性使然。——潜台词不要笑我天真。) B7 _* C- z* v) i0 }' L
|2010-2-7
: X% g% c5 v8 u. d3 j' R8 ]6 U9 Y《心居》(外一篇·人流)诗/观云忘我1 v: \6 G# L/ p& L' f% p
当一个人的时候,心安居在自己的陋室里,那就是温暖的家啊!
: V. w0 I* n4 b4 n8 J( S5 W% }《人流》4 H% C" ^& v/ F3 x5 o+ Q
我看见了千家万户,家家户户的团圆,还有那正在赶回家的人流……
& N& I/ }7 |$ x1 U* g) n2010年2月10日
6 g* i- j& v, U* O+ R: D! u[这一篇是我的练习,相比较小雪的轻灵,显得比较滞重,但还是收在这里了,因为它毕竟是和中成诗界的一句诗同时的。是对其的自我实践。并将其扩展到联篇的形式。同时我接受了小雪改标题的建议,可见纵然是小到一句的一句诗也当认真对待。]" j+ @4 Y: N5 b7 G1 k4 q# L
与诗为伍:
- V4 Z) b& w4 j, M+ O" d* ?此篇“心安”不可理解为安于寂寞,正如标题当一个人的时候,这个当字同样是很重要的。而与下篇《人流》其实是一篇的上下两个部分。心若不能安居于自己的陋室,何以能看到千家万户,家家户户的团圆呢?如果此处多少还带有一点主观上的祝福意,那么“还有那正在赶回家的人流……”正是安居于陋室者才能远视到的。
% Z Z" \+ R2 o& B$ O小雪:
4 b! v; [6 b1 K' X我想到一个更好的题目了,就叫《心居》。
- W! Y9 h/ H% g0 T1 ]* h况且,一句诗,若以句首为题总有一种逼得太近的感觉,而且空间也会因此而拥挤……
+ I- u5 W& D: j. Z观云站长不要见怪
# E$ Z8 [ M L ?% c" i' C说明:
& K; {/ M2 ]6 V! M此贴暂时没有将抱括穆桂荣在内的其他诗友的个别篇什收入。是考虑到作为起点时的纯粹。当一句诗得到诗友们的倾情写作时,它的前景是可瞻的。同时我们期待更多的诗友支持和参与一句诗的写作。
; b9 |* _, A; w* V 观云忘我
8 [) {! a/ s0 y( F6 f/ f 2010-2-20整理于中成诗界http://www.zcshige.com/index.php |
|