查看: 1361|回复: 5

10-02卷首语

[复制链接]
发表于 2010-2-21 00:33:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复及其附件; q( i( l! z8 m  \
《春花是你》(一句诗)5 t6 ?& c8 w9 ~, z3 @
诗/小雪
" h; ^1 G5 i7 }; O; R% X3 _阳光温暖着春天,春天温暖着花朵;我温暖着你,你绽放在爱的枝头。4 ~) d* O# T# R% u
2010-2-20
+ C8 P7 }4 N3 o" a$ f/ S[这个贴子,小雪在中成发布后,我在诗歌报论坛也以小雪的名义发了一贴。阿洛(老朋友了)的回复引起了我的兴趣,觉得有必要再具体地陈述一下我对一句诗的界定,于是做了个回复。下面是它们的内容。]
7 Z. t! N2 j. D4 q/ L7 S5 k3 ]# W4 j+ K5 O& r4 D, L
阿洛:观云兄,你这也叫一句诗,呵呵新年好:)
' f2 z% m7 x3 W' n  ][阿洛的回复是友好的,针对一句诗(我理解他可能还没有明白此一句诗非彼一句诗)有点抑揄——非常友好的调侃。于是我做了积极的响应……]; F$ y0 [  Z6 K) f0 @/ b
阿洛好!7 U! T- e: X1 b& N+ D
这首诗(一句体)可以这样理“阳光温暖着春天……”怎么啦?没有回答,所以没有完成句意,接着又“春天温暖着花朵……”(并行或潜行的)怎么啦?仍然没有回答,所以没有完成句意,“我温暖着你”(突然的一转答非所问似的)怎么啦?“你绽放在爱的枝头。”结合标题,织成了一个完整的句意。1 V0 r' k) s7 V1 A, y# A. C$ l
因为是春花,所以当绽放。* H# B/ H6 @. A9 ?
阿洛,这样的解释可否通过。关于一句诗我把它和一行诗作了区别,一行诗是从白话诗引进分行这个概念出发的,从表意上它可以完整也可以不完整,但一句诗作为独立的新品种(这是我最近在中成提出来的,还没有得到更多的响应),它必须体现[表达句意]的完整性,否则就不是一句诗,充其量只是摘句。这正如单句和复句一样。一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。
' [$ G4 N, M8 W2 _- F, w祝新年快乐!愿多交流。2 D) u2 K) t1 J8 U+ t% f3 \+ i
附:
3 u+ d% S# r7 h& `1 L0 h《一句诗产生的过程》
0 j' G7 g% L5 L9 d' ^  近日小雪的活跃引发我的兴趣,从他的那些简短回复里我发现了诗意,但“诗意不等于诗”这是我一惯的认识——因为,诗意可以存在于任何文体中。只有当诗意处于完整的诗境时,才成为一首诗不可缺少的组成部分。常见有这样的回复“这首诗充满诗意”。! ], p# W% H( ^" n! f6 M
  多么令人悲伤!诗,竟然因为有诗意而被凸现起来,可见当下一定有不少没有诗意的诗,而没有诗意的诗无异于白开水,或者不可思意。但,它们一定有大量的存在,否则读者不会如此回复。
& n1 W4 m% p% M  因为上文的完整说,我想到了一行诗这个现成的概念,于是让小雪在论坛增设了“一行诗”及其三行诗这样的短诗品种专栏,以促进短诗的写作。但稍后,我觉得一行的概念不能完全概括那些内容。况且行的概念原本是白话诗之后引进来的,中国传统的诗是不分行的,大多以首、章、韵相称,到词之后才分成片或阕,但仍没有行。或干脆以言代体,如四言、五言、七言、杂言。因此行在新文化运动之前对国人而言是一个全新的概念。“三句两年得,一吟双泪流。”句的概念却一直在中诗中较早并持久地存在着,直到今天也有一句诗的说法,如你来一句或言对句,接龙……那都是句的意思。* n7 }4 I/ Q( }
  中诗的句是完整的。有绝句,却没有“一句诗”这个诗体。但,行到了中国却如鱼得水,当下几乎成了诗唯一的形式标记,“没有了分行,当下的诗是无法阅读的”,但纵然有行也和一句一行或一行一句相去已远,今日之“分行无异于句读,它使阅读的过程不断产生间隔,而这种间隔就产生了特殊的节奏感,让思维在短暂的瞬间形成思考,审视或感受。”(见短文《分行》)行已和客观描绘的句意是否完整无关,成为独立于句子的诗人的主观断句,非常随意。喜欢句摘的朋友,常常把一些句子从行间抽出来……或把一行中的多余部分剔去。但无独有偶,行在中国不仅成为当下诗的主要标记,还有了为大多数人认可的一行诗——这个独特的诗体。以及众多以行划分的三行诗、四行诗……对于本可顺便而称的二行诗,人们还习惯地称为对句或双行。5 g" ]# d8 Y8 }$ C; {! R
  但如果按照当下诗的现实分行,那么一行诗的格式如何表达呢?如1 f* X1 G2 t' O' C. r* X
  《给XX》( p- R, K* t: ~
  我爱你亲亲。) F; h9 z; \; [6 D4 k
是排列成“我爱你亲亲”还是排列成“我爱你/亲亲”或“我/爱你/亲亲”或“我爱/你/亲亲”等,这样书写的格式是一行还是数行呢?于是我和小雪做了最深切的交流后,决定以一句诗取代一行诗,并将原专栏名改为一句诗,为表达清楚在后面括号里加了“曾用名一行诗”随后小雪尝试着发了几首一句诗。还有穆桂荣的个别作品。但今天小雪的这首《春花是你》引起了我的注意。正如阿洛所责备的“你这也叫一句诗”。当时的心存疑惑在我转贴诗歌报时便已化解。就是那则“关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复”。虽然在阿洛的质疑之后才作为回复贴出来,但几乎是和看到《春花是你》同时的。
( q5 Q: M* O2 y- }. q  一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。
# ^4 l! c: ]5 K3 ]. m! a3 {                观云忘我/ o& y' N0 o( [# S
                2010-2-20日于中成诗界3 b: `# z# e8 t3 Q8 L
附二:; k8 Q9 L3 Z$ H$ k! L
老者、小雪名下的几首一句诗
* ~. }( T4 r6 |. C《起晨》诗/老者+ a  f" s* F/ B# A/ x4 y3 b9 D0 @
掀开窗帘天已亮光了……我怔怔地看着。; N- a3 e! A9 V; V* J* s
10-2-2% F  ?) A- `1 E1 J5 Z
随后的跟贴及回复:6 t4 r5 U0 c3 d& l/ N
小雪:7 ^" \  @0 I9 q1 y
中间有省略号,这算得一行诗吗?我看分两行也行。
  `8 v! w* _' L& ~1 A6 G5 u9 J: M老者:1 |8 A* d8 o6 W! i
不!是一行诗。5 {6 G7 h, J% q$ B6 I
一个完整的句意,包含在一行之中。省略号,是指省略了的部分,不是句号。且一行诗也是要标题的,这和你们讨论了半天的每日寄语不同。寄语属随感式,可标题也可不标题,且在大题之下多数可以不标题,但为一行诗的完整,就必须标题。
+ u! Z* Q; I" L- ~! ?[从一开始,中成会员大都认识到诗完整的重要性。但没有一句诗这个提法。大括号内容为我现在所加。下同。这也是中成诗界一行诗专栏列出后的第一首诗。所以把它收在其中。粗心的老者,起先将掀字打成“欣”了,所以让小雪给揪了出来,成就了小雪的下面那首诗《丢三拉四的老者》。说明,老者的此篇由回贴而来。]
1 w* T9 \0 Q% j; Z1 Y9 B4 y《丢三落四的老者》诗/小雪6 H3 d6 ?  Z& W+ m' _  L
昨日老者把“扌”弄丢了,他今天能找回来么?
6 C, X( q0 `3 O1 Z" _2010-2-2
: ]+ ^* Y* ^/ m: e$ x& g( }  T; L4 z[这首诗笔者以为写得很活泼可爱。虽批评了人家,但却充满了敬意,与标题的巧取不无关系。此处的问句答案是肯定的,无需答复,因而是完整的。也是诗性的。]
6 C- g8 t7 r4 L0 k《忽然间想到了成人游戏》诗/小雪
: R* P3 _1 k! ?+ x成游啊,那是多么可厌,它教唆人们杀人放火行凶作恶,还美其名游戏,英雄救美,其实那就是十足的愚民政治加商业投机。! F2 U$ o1 ], F9 H7 Y
2010-2-3& c, ]7 I* Y6 H) J
在这个贴子后,小雪发了一个跟贴,第一次提出:“一行诗为什么不能叫做一句诗呢?”9 ^1 k+ Z9 l# s4 k+ x  s+ }
飘然而至:
/ |; X! `; R3 i, b: P“当然可以!为什么不可以呢?散文化之后的诗其实早已成句了……为什么不可以以句命名呢?!
3 ]5 D9 P  w3 f, Z7 x那就改吧!一句诗(曾名一行诗)”
9 Z" _! j0 h8 x" o+ d. q[现在看来,飘然的这个认识还不完全正确,它把一句诗理解为散文化的结果。但能迅速地给予肯定的答复,无疑对一句诗在中成的确立起到了引擎的作用。一句诗能概括进如此丰富的现实社会内容,显示了一句诗可能的容积。]
4 ^9 c* ~! R( u+ l' A《给观云忘我》诗/小雪* [! i$ V" A% U, T( F) V3 ?* k
你忘我于每一片云中如同滴水汇于大海。5 e( v, e0 L8 R+ N$ \4 [
2010-2-4# f# }6 y7 Z6 O! V9 V
[这应当是写给我的吧。是表扬、肯定,还是鼓励……全部凝集在这十七个字中。不可谓不了解,不可谓不情深意切。观云者何以能融会(汇)于其间,这里巧用了云海。且赋予云以更真实的含义,同时也是对观云者观云而忘我的再次激励了……]5 x4 b5 v, {% t( g7 E7 B% w
下面是有关这首诗的回复。
: `' \( H) }+ G. ~( v与诗为伍:
3 p  A( U& i! x( U( w小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
2 `8 v/ U2 I# @" ^* d覃乙峰:  ]5 D0 d, j; i0 F' @4 S) y
雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。) S( x- L! ~8 e. [
观云忘我:
4 ~# e4 a+ b3 @# H8 Z' e* d1 I$ D你忘记于每一片云中如同滴水汇于大海。2010-2-43 ^" B  ^5 t: R7 v9 ~- p
小雪 发表于 2010-2-4 07:44 ! h2 J. w: }( c  W3 Y$ k0 {
谢谢小雪的鼓励!其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。
  Q! p( U" B3 o) P( X5 J+ a" G' h小雪:: E  \6 o/ G. l( h6 U
*小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
  p' [( W: |2 l6 X; V" D与诗为伍 发表于 2010-2-4 07:48
3 I) B0 ]- v( f/ s1 p& [7 W* {4 L* I一句诗和分行一样,都是中成诗界对诗的命名。它们一定会得到公认的。; [8 P1 e1 |% N9 G/ l& ?
*雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。. q; G' d* g/ _' E+ C; |
覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:26
* ^1 ^* J& X3 {是的。纵然燕山雪花大如席,它仍然由水而来……问好乙峰!
9 I. Z8 m" q5 x& H. S其实每一个人都有他轻灵的一面。. q; x' a3 k- g" _; Z% Y- T! j
*谢谢小雪的鼓励!
" ^2 q9 {* y7 F% o$ n其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。
0 q& K6 C! u2 u- cl观云忘我 发表于 2010-2-5 07:57 ; {6 u4 }! I7 j9 j1 i0 I0 Y  K
一个忘我的人,才是真正意义上的人。当一个人进入忘我境界时,他已经真正在作为了……: n; N$ O! _8 F; R: v+ l5 Y: D5 Z& d4 ?! T
《美术家和诗人》诗/小雪
+ o2 Q* H  U3 Y美术家迷恋在色彩与形体中,幻美的诗人沉浸在语言里。
/ F" L' U$ F0 D# g% }5 {2010-2-44 c$ I' i( Y8 z& ^+ B
与诗为伍:" F2 k5 f/ Z: V8 Y
没有语言,诗人何以确立,那是可以沉浸的水,也是诗人的立足之地。小雪看到了诗人的本质。这比写作本身还重要。6 ?' p' u* n" H; x5 F$ `
小雪:
# u3 i* a, c6 B5 \9 a, w有人曾言:诗到语言至,我看诗还是得有以情为上。  B! }8 Q/ ~% I3 ~/ ^
覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:25   u% z0 h' j0 |4 X3 k
情是由语言浮现出来的,它们是水中的鱼。
5 w5 g3 S+ q8 c. m观云忘我:
  ~. d! ?$ S* C7 D0 d; d当然这一切都得以有它们的主题为前置。我从来不相信一个成熟的作者(诗人也好,画家也好)是没有自己的表达主题的。  H+ q( q  Q6 L5 Y) Y. ~* Y5 E
《向领导提意见》诗/小雪; l( A- O( W6 Q5 O0 b
我看见多位领导,只发一贴就走了,仿佛批复“圈阅”一般。
4 _8 m" L# m9 u8 r0 W- S/ ]$ g/ G2010-2-4" Q8 p* _# z0 }0 n8 H
与诗为伍:
) `" l, F' z/ P$ g% ]( q虽然是意见,却是如此亲切的软语。$ m3 G0 g7 h$ V
好雪儿!% l8 _* x! M+ }/ f/ Q5 [6 P
小雪:7 k9 g5 ~4 M; p+ P( e2 j
接受批评。因为我也曾偶然为之……8 d1 _8 T1 U% l8 O
以后当不再。
9 {# |" K1 ]. D# m  A感动——小雪!
5 N/ J6 U% p$ G+ B9 r! c" ?观云忘我 发表于 2010-2-5 08:03
7 U+ f: U( z; B2 |9 h+ ^; d并非只为提意见。我还是当诗来写的。
% I$ ^* n. J5 }% I- s4 s  T请批评!9 T; C" y5 I$ o, E! ^: x
《诗人的天真》诗/小雪
1 g, s/ @% |* {# y: s不是诗人要天真,而是诗性使然。——潜台词不要笑我天真。' a: r' k; R7 G: a  X6 r: E
|2010-2-7
8 G4 H8 X) S- K  j7 I《心居》(外一篇·人流)诗/观云忘我
% C+ W6 R! d/ z- n2 F8 H当一个人的时候,心安居在自己的陋室里,那就是温暖的家啊!* ?/ ~# M. e: d# A  P
《人流》2 A( U- ^+ B& |. ?3 t  n( ^7 Q, c
我看见了千家万户,家家户户的团圆,还有那正在赶回家的人流……
2 m5 V' U8 t* F* Y2010年2月10日
  w3 v. X9 c) ?" I- A4 \[这一篇是我的练习,相比较小雪的轻灵,显得比较滞重,但还是收在这里了,因为它毕竟是和中成诗界的一句诗同时的。是对其的自我实践。并将其扩展到联篇的形式。同时我接受了小雪改标题的建议,可见纵然是小到一句的一句诗也当认真对待。]
  o8 w/ J; U+ p/ m; K' W与诗为伍:, d6 ^/ }$ M5 z. k
此篇“心安”不可理解为安于寂寞,正如标题当一个人的时候,这个当字同样是很重要的。而与下篇《人流》其实是一篇的上下两个部分。心若不能安居于自己的陋室,何以能看到千家万户,家家户户的团圆呢?如果此处多少还带有一点主观上的祝福意,那么“还有那正在赶回家的人流……”正是安居于陋室者才能远视到的。) u) x. A) }* E* @# m
小雪:
2 E3 @1 o1 |9 L7 H! y# j- E! H我想到一个更好的题目了,就叫《心居》。( G# y% l, J- ^
况且,一句诗,若以句首为题总有一种逼得太近的感觉,而且空间也会因此而拥挤……; c; x4 l; o6 u, G( a" N
观云站长不要见怪
' \5 r0 p5 h& t  z/ F; N% L( p说明:
: c- \: u$ S! B  z. n& V此贴暂时没有将抱括穆桂荣在内的其他诗友的个别篇什收入。是考虑到作为起点时的纯粹。当一句诗得到诗友们的倾情写作时,它的前景是可瞻的。同时我们期待更多的诗友支持和参与一句诗的写作。
* T; x# I  Y, V$ S                           观云忘我: ~/ v3 }" b; B; F; l
                           2010-2-20整理于中成诗界http://www.zcshige.com/index.php
 楼主| 发表于 2010-2-21 00:50:44 | 显示全部楼层
[按语]& A/ r  ]# ]( b5 s; r
( m+ H& G9 j* v# E/ R
将本篇置于卷首,不仅是因为中成推出一句诗的命名。更在其充分体现了网络的流程及其综合因素。体现了诗在网络活动后的特征——迅速、及时,萌芽、发生、发展、成熟。其原生的形态为活动提供了可依赖的环境及保存了原始的记录。体现在中成诗界——再一次证明:立足论坛,诗文并举,创评同行是中成诗界毫不动摇的运作宗旨。而《中成诗界》网刊,因其网络特色将异常于纸媒的排列,但其质高雅、严肃、纯正。
发表于 2010-2-21 02:44:13 | 显示全部楼层
重磅啊^
/ T( s; \# F" z  Q( ]/ u$ w( T& O4 i- |1 d! O( w4 A: D
诗得其所!
发表于 2010-2-21 04:57:13 | 显示全部楼层
太繁琐。没有人会看到底。我倾向于——
/ O8 h2 r% c$ P/ ]; ~《一句诗产生的过程》(题目改为《“一句诗”的产生》)
3 y7 L/ a% m( A1 P3 f  近日小雪的活跃引发我的兴趣,从他的那些简短回复里我发现了诗意,但“诗意不等于诗”这是我一惯的认识——因为,诗意可以存在于任何文体中。只有当诗意处于完整的诗境时,才成为一首诗不可缺少的组成部分。常见有这样的回复“这首诗充满诗意”。# Z7 H$ c& i  Q$ e
  多么令人悲伤!诗,竟然因为有诗意而被凸现起来,可见当下一定有不少没有诗意的诗,而没有诗意的诗无异于白开水,或者不可思意。但,它们一定有大量的存在,否则读者不会如此回复。. C- U$ s: D) _- A& x. D8 c" H
  因为上文的完整说,我想到了一行诗这个现成的概念,于是让小雪在论坛增设了“一行诗”及其三行诗这样的短诗品种专栏,以促进短诗的写作。但稍后,我觉得一行的概念不能完全概括那些内容。况且行的概念原本是白话诗之后引进来的,中国传统的诗是不分行的,大多以首、章、韵相称,到词之后才分成片或阕,但仍没有行。或干脆以言代体,如四言、五言、七言、杂言。因此行在新文化运动之前对国人而言是一个全新的概念。“三句两年得,一吟双泪流。”句的概念却一直在中诗中较早并持久地存在着,直到今天也有一句诗的说法,如你来一句或言对句,接龙……那都是句的意思。
0 w2 M$ h$ V8 K* }, ?1 d( e  中诗的句是完整的。有绝句,却没有“一句诗”这个诗体。但,行到了中国却如鱼得水,当下几乎成了诗唯一的形式标记,“没有了分行,当下的诗是无法阅读的”,但纵然有行也和一句一行或一行一句相去已远,今日之“分行无异于句读,它使阅读的过程不断产生间隔,而这种间隔就产生了特殊的节奏感,让思维在短暂的瞬间形成思考,审视或感受。”(见短文《分行》)行已和客观描绘的句意是否完整无关,成为独立于句子的诗人的主观断句,非常随意。喜欢句摘的朋友,常常把一些句子从行间抽出来……或把一行中的多余部分剔去。但无独有偶,行在中国不仅成为当下诗的主要标记,还有了为大多数人认可的一行诗——这个独特的诗体。以及众多以行划分的三行诗、四行诗……对于本可顺便而称的二行诗,人们还习惯地称为对句或双行。
# F& S3 n$ j: f9 Y( J- C% u+ V  但如果按照当下诗的现实分行,那么一行诗的格式如何表达呢?如. M: ^, y2 y8 m9 u% E, q; Y
  《给XX》& A. D% f7 f, D3 A0 ^
  我爱你亲亲。2 A& c& V7 o4 H2 z7 y: q1 G. ^
是排列成“我爱你亲亲”还是排列成“我爱你/亲亲”或“我/爱你/亲亲”或“我爱/你/亲亲”等,这样书写的格式是一行还是数行呢?于是我和小雪做了最深切的交流后,决定以一句诗取代一行诗,并将原专栏名改为一句诗,为表达清楚在后面括号里加了“曾用名一行诗”随后小雪尝试着发了几首一句诗。还有穆桂荣的个别作品。但今天小雪的这首《春花是你》引起了我的注意。正如阿洛所责备的“你这也叫一句诗”。当时的心存疑惑在我转贴诗歌报时便已化解。就是那则“关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复”。虽然在阿洛的质疑之后才作为回复贴出来,但几乎是和看到《春花是你》同时的。
6 ~7 p! J. C8 c8 c: s1 \0 |  一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。. A1 s" f+ m# O2 T- j
                观云忘我+ I) m* e+ v  h# E1 I
                2010-2-20日于中成诗界
 楼主| 发表于 2010-2-21 07:58:04 | 显示全部楼层
天荒所虑确实,网刊的目的还是为了阅读,那原生的形态,可以是一点一点的介入,也可以一个相当的时间,但“阅读匆匆”却是必然的。! N4 {& |" r( J( N/ y
* E2 e* ?" @! H' a: }
另天荒兄可以将小雪的这几首一句诗作为附录单独收进来,以示一句诗的实际产生而不是议论。) ?6 c- X# b1 ?( d3 y0 x7 F
- z/ J, n  Q  `, C; z
天荒兄好!谢谢!
发表于 2010-2-21 09:33:02 | 显示全部楼层
已经出刊。请观云阅示。问候!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则