|
|
关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复及其附件) R; d. O9 [6 {+ ~
《春花是你》(一句诗)
5 A$ x0 L+ Y3 L4 ?- E诗/小雪
1 e- i3 ?% B2 i阳光温暖着春天,春天温暖着花朵;我温暖着你,你绽放在爱的枝头。
( w+ e8 p6 d1 O9 \/ _0 q9 A2010-2-20/ g2 Y6 |( ?/ \7 \
[这个贴子,小雪在中成发布后,我在诗歌报论坛也以小雪的名义发了一贴。阿洛(老朋友了)的回复引起了我的兴趣,觉得有必要再具体地陈述一下我对一句诗的界定,于是做了个回复。下面是它们的内容。]7 [! c2 J7 ^7 P! r$ y e
) N: J! n0 Q' o8 y% d* r m
阿洛:观云兄,你这也叫一句诗,呵呵新年好:)) J: J9 x" D9 ^" i
[阿洛的回复是友好的,针对一句诗(我理解他可能还没有明白此一句诗非彼一句诗)有点抑揄——非常友好的调侃。于是我做了积极的响应……]
+ X% X9 H4 W& Y2 s, D阿洛好!
J0 z' I" d) V) S1 h2 H4 l这首诗(一句体)可以这样理“阳光温暖着春天……”怎么啦?没有回答,所以没有完成句意,接着又“春天温暖着花朵……”(并行或潜行的)怎么啦?仍然没有回答,所以没有完成句意,“我温暖着你”(突然的一转答非所问似的)怎么啦?“你绽放在爱的枝头。”结合标题,织成了一个完整的句意。5 Z0 Y5 L- }& D; ]
因为是春花,所以当绽放。: @8 L; Q9 |1 s7 ], N2 H, [
阿洛,这样的解释可否通过。关于一句诗我把它和一行诗作了区别,一行诗是从白话诗引进分行这个概念出发的,从表意上它可以完整也可以不完整,但一句诗作为独立的新品种(这是我最近在中成提出来的,还没有得到更多的响应),它必须体现[表达句意]的完整性,否则就不是一句诗,充其量只是摘句。这正如单句和复句一样。一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。
& g; a5 {! b/ m4 x0 ~ e" {; X祝新年快乐!愿多交流。
g& o/ S9 {; }3 R6 v, ~2 w4 j7 w! t附:: g7 ^. ~% U+ w+ u5 e
《一句诗产生的过程》
+ T q( h! \9 W2 i6 j$ w 近日小雪的活跃引发我的兴趣,从他的那些简短回复里我发现了诗意,但“诗意不等于诗”这是我一惯的认识——因为,诗意可以存在于任何文体中。只有当诗意处于完整的诗境时,才成为一首诗不可缺少的组成部分。常见有这样的回复“这首诗充满诗意”。2 w* a, P7 i/ b! [
多么令人悲伤!诗,竟然因为有诗意而被凸现起来,可见当下一定有不少没有诗意的诗,而没有诗意的诗无异于白开水,或者不可思意。但,它们一定有大量的存在,否则读者不会如此回复。: a$ a; l# i$ g& ~ O( o
因为上文的完整说,我想到了一行诗这个现成的概念,于是让小雪在论坛增设了“一行诗”及其三行诗这样的短诗品种专栏,以促进短诗的写作。但稍后,我觉得一行的概念不能完全概括那些内容。况且行的概念原本是白话诗之后引进来的,中国传统的诗是不分行的,大多以首、章、韵相称,到词之后才分成片或阕,但仍没有行。或干脆以言代体,如四言、五言、七言、杂言。因此行在新文化运动之前对国人而言是一个全新的概念。“三句两年得,一吟双泪流。”句的概念却一直在中诗中较早并持久地存在着,直到今天也有一句诗的说法,如你来一句或言对句,接龙……那都是句的意思。1 v& V7 H* s/ B' A
中诗的句是完整的。有绝句,却没有“一句诗”这个诗体。但,行到了中国却如鱼得水,当下几乎成了诗唯一的形式标记,“没有了分行,当下的诗是无法阅读的”,但纵然有行也和一句一行或一行一句相去已远,今日之“分行无异于句读,它使阅读的过程不断产生间隔,而这种间隔就产生了特殊的节奏感,让思维在短暂的瞬间形成思考,审视或感受。”(见短文《分行》)行已和客观描绘的句意是否完整无关,成为独立于句子的诗人的主观断句,非常随意。喜欢句摘的朋友,常常把一些句子从行间抽出来……或把一行中的多余部分剔去。但无独有偶,行在中国不仅成为当下诗的主要标记,还有了为大多数人认可的一行诗——这个独特的诗体。以及众多以行划分的三行诗、四行诗……对于本可顺便而称的二行诗,人们还习惯地称为对句或双行。" Z, g$ I9 A- x; Y* Y+ j7 m) L' |4 H
但如果按照当下诗的现实分行,那么一行诗的格式如何表达呢?如2 Y1 E4 C, i9 Q8 J2 t
《给XX》
4 E7 V6 \6 g2 R8 m 我爱你亲亲。
* h$ x( P9 `8 @! [( k" D2 l( Y是排列成“我爱你亲亲”还是排列成“我爱你/亲亲”或“我/爱你/亲亲”或“我爱/你/亲亲”等,这样书写的格式是一行还是数行呢?于是我和小雪做了最深切的交流后,决定以一句诗取代一行诗,并将原专栏名改为一句诗,为表达清楚在后面括号里加了“曾用名一行诗”随后小雪尝试着发了几首一句诗。还有穆桂荣的个别作品。但今天小雪的这首《春花是你》引起了我的注意。正如阿洛所责备的“你这也叫一句诗”。当时的心存疑惑在我转贴诗歌报时便已化解。就是那则“关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复”。虽然在阿洛的质疑之后才作为回复贴出来,但几乎是和看到《春花是你》同时的。6 E: [# W4 {- ^1 r E* o4 I4 M
一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。
) ^- t$ J/ \3 K- E 观云忘我- u' {, ?' d2 w; @* Z0 y
2010-2-20日于中成诗界0 Q1 o* B& X: p& y2 _" h/ E
附二:
8 `7 u [* F& J5 f( {, M老者、小雪名下的几首一句诗% z3 H4 o) N" Q6 d
《起晨》诗/老者5 N$ U, U) e. Y1 p. J$ [! Q: X3 l
掀开窗帘天已亮光了……我怔怔地看着。, R7 a$ m4 {0 j/ }) Z
10-2-2( D+ o( I4 }1 @, } G! h. G0 _
随后的跟贴及回复:
- a$ q# a# r& Z/ b. J% i2 g/ i小雪:
' l% a2 k6 q# P+ o) w6 I中间有省略号,这算得一行诗吗?我看分两行也行。; }# F0 [! F5 Y: r& W. e
老者:& a$ e7 T: E! _
不!是一行诗。* p1 m7 T$ U; f
一个完整的句意,包含在一行之中。省略号,是指省略了的部分,不是句号。且一行诗也是要标题的,这和你们讨论了半天的每日寄语不同。寄语属随感式,可标题也可不标题,且在大题之下多数可以不标题,但为一行诗的完整,就必须标题。
8 K, J/ l% j# t5 @[从一开始,中成会员大都认识到诗完整的重要性。但没有一句诗这个提法。大括号内容为我现在所加。下同。这也是中成诗界一行诗专栏列出后的第一首诗。所以把它收在其中。粗心的老者,起先将掀字打成“欣”了,所以让小雪给揪了出来,成就了小雪的下面那首诗《丢三拉四的老者》。说明,老者的此篇由回贴而来。]+ t+ q3 ^& p7 F& M+ u
《丢三落四的老者》诗/小雪3 U/ w/ I( A& D1 o
昨日老者把“扌”弄丢了,他今天能找回来么?+ j# E8 I4 n9 u0 H& k7 k) E
2010-2-2" T* x+ Y/ T+ r$ V6 c9 d
[这首诗笔者以为写得很活泼可爱。虽批评了人家,但却充满了敬意,与标题的巧取不无关系。此处的问句答案是肯定的,无需答复,因而是完整的。也是诗性的。]
0 n: Y$ W$ m V# [4 l《忽然间想到了成人游戏》诗/小雪
0 k1 t& Z: l" V5 Q# p- V成游啊,那是多么可厌,它教唆人们杀人放火行凶作恶,还美其名游戏,英雄救美,其实那就是十足的愚民政治加商业投机。
( [+ k& N( c! C5 P+ N2010-2-3- X$ g- g# s5 U, c
在这个贴子后,小雪发了一个跟贴,第一次提出:“一行诗为什么不能叫做一句诗呢?”' ^/ x# [. ^1 {% S6 k6 s
飘然而至:" x3 J4 w3 u+ M. Q2 F: q/ j
“当然可以!为什么不可以呢?散文化之后的诗其实早已成句了……为什么不可以以句命名呢?!8 N% L. ~( @" E* V; ?% `; b+ A4 S
那就改吧!一句诗(曾名一行诗)”
$ S( C( U6 u/ s8 I. a" @[现在看来,飘然的这个认识还不完全正确,它把一句诗理解为散文化的结果。但能迅速地给予肯定的答复,无疑对一句诗在中成的确立起到了引擎的作用。一句诗能概括进如此丰富的现实社会内容,显示了一句诗可能的容积。]1 i6 O6 Q/ A/ ]
《给观云忘我》诗/小雪
, f3 m9 E2 E2 G2 J8 X你忘我于每一片云中如同滴水汇于大海。: `! s# K& |+ P" z6 v! G0 P
2010-2-4
/ |' T$ e# e* X H[这应当是写给我的吧。是表扬、肯定,还是鼓励……全部凝集在这十七个字中。不可谓不了解,不可谓不情深意切。观云者何以能融会(汇)于其间,这里巧用了云海。且赋予云以更真实的含义,同时也是对观云者观云而忘我的再次激励了……]8 Q8 u! X2 J7 R
下面是有关这首诗的回复。
1 r2 W7 b) j+ X( A9 E' J- O与诗为伍:
- r! f6 a7 O" S5 ?3 V小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
4 ^3 o) I9 L. j O5 N# R' h5 N覃乙峰:
' Z( |' J2 _9 B8 J, c雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。
0 U8 k* G+ i! g9 \1 z观云忘我:$ W4 E% }) r9 C( y' ]6 N9 F
你忘记于每一片云中如同滴水汇于大海。2010-2-46 j. E# f! N; o) l8 g1 Z' J8 A
小雪 发表于 2010-2-4 07:44 4 W4 r7 m; @$ v7 _' ~: |4 b, }# m
谢谢小雪的鼓励!其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。
: S, l5 V. V. `# v( Q小雪:
' `4 R6 y& Y! ^- X9 p. W. c*小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
% M' _) N# Z$ G, y" l与诗为伍 发表于 2010-2-4 07:48 9 n. g4 [, u! t7 r2 O& s
一句诗和分行一样,都是中成诗界对诗的命名。它们一定会得到公认的。; o6 F+ }* ^% _
*雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。
6 l1 B7 W9 `3 ~/ _$ K覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:26 ! ^5 l2 ]# r" Q" Q/ C' y
是的。纵然燕山雪花大如席,它仍然由水而来……问好乙峰!
! h- y2 E1 ~1 p& {7 X其实每一个人都有他轻灵的一面。+ N. ]3 X1 g S9 P' m2 A
*谢谢小雪的鼓励!
; ^* V7 Z1 C5 \6 p/ y) I其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。& P6 t* p. S, a1 J; W
l观云忘我 发表于 2010-2-5 07:57
. [- y. l/ D- T( t6 V2 w+ V) m一个忘我的人,才是真正意义上的人。当一个人进入忘我境界时,他已经真正在作为了……
7 d/ q! s7 C3 ]% d! |2 H《美术家和诗人》诗/小雪; Q9 q, m( T" W t& m# G8 s
美术家迷恋在色彩与形体中,幻美的诗人沉浸在语言里。
/ G! A8 b) \$ C& z3 q2010-2-4& o( k( I# B! ^! s
与诗为伍:/ C" D' l/ ]# J" d
没有语言,诗人何以确立,那是可以沉浸的水,也是诗人的立足之地。小雪看到了诗人的本质。这比写作本身还重要。
, t4 l3 {9 ?3 X- c# ]小雪:# D* D \! @% @1 k& P$ Q1 o% e+ G9 ]
有人曾言:诗到语言至,我看诗还是得有以情为上。
3 k% t% U- E6 s% @6 H5 L覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:25
; O E, A) x$ P1 Z$ _情是由语言浮现出来的,它们是水中的鱼。
1 m( y: G) _9 v2 }4 d# A5 P* U观云忘我:
9 T. {, E! C% J8 A1 R当然这一切都得以有它们的主题为前置。我从来不相信一个成熟的作者(诗人也好,画家也好)是没有自己的表达主题的。- o) p( w0 E1 u# f2 q) x. K
《向领导提意见》诗/小雪( D2 w: l3 H* r. Q
我看见多位领导,只发一贴就走了,仿佛批复“圈阅”一般。$ m/ G/ q- ?& p+ I' U
2010-2-45 |2 C3 ]" y" ^3 G; L! Z
与诗为伍:
$ [. s2 ~1 Q( ^% ]. `虽然是意见,却是如此亲切的软语。0 }- g2 \, w; Z( t; b! J- D. v8 k& S
好雪儿!
( C$ [! S- K9 @小雪:, E" |# o! ]* `2 n7 n$ |
接受批评。因为我也曾偶然为之……
7 X* L' `# W9 I2 k4 k( q以后当不再。
; t9 W0 I3 n5 I) e6 ]感动——小雪!
9 @/ E: r5 P7 h9 I: A, h观云忘我 发表于 2010-2-5 08:03
: X) r, ?. t; }" a并非只为提意见。我还是当诗来写的。
" L# ^+ }2 X: _请批评!
- w& ]4 K& x. @: F《诗人的天真》诗/小雪9 q/ n3 [+ ?8 Z5 s1 g! i. S3 Q
不是诗人要天真,而是诗性使然。——潜台词不要笑我天真。9 h J/ m2 T% Y8 g, K% u) v
|2010-2-7
3 o- P& ]. k2 c7 H+ w: C- ?6 X《心居》(外一篇·人流)诗/观云忘我
& t m5 p1 L8 v) [6 O当一个人的时候,心安居在自己的陋室里,那就是温暖的家啊!
) {6 m& H/ ~9 n3 L: `" S《人流》0 l9 v- a* z* I, |* J
我看见了千家万户,家家户户的团圆,还有那正在赶回家的人流……
0 h* X+ w. E: V4 d: A2010年2月10日
2 Y- i# z+ J. Q% g3 |& L9 O9 _[这一篇是我的练习,相比较小雪的轻灵,显得比较滞重,但还是收在这里了,因为它毕竟是和中成诗界的一句诗同时的。是对其的自我实践。并将其扩展到联篇的形式。同时我接受了小雪改标题的建议,可见纵然是小到一句的一句诗也当认真对待。]
1 I/ }3 R" s8 u9 R- _; E0 P" z与诗为伍:
7 _! Z) j4 _8 L+ J$ U$ f此篇“心安”不可理解为安于寂寞,正如标题当一个人的时候,这个当字同样是很重要的。而与下篇《人流》其实是一篇的上下两个部分。心若不能安居于自己的陋室,何以能看到千家万户,家家户户的团圆呢?如果此处多少还带有一点主观上的祝福意,那么“还有那正在赶回家的人流……”正是安居于陋室者才能远视到的。- V1 S$ L6 }4 Y* ~9 C$ b
小雪:
" `! G6 K. F. l6 y5 n我想到一个更好的题目了,就叫《心居》。
5 _9 f0 P. B8 x( E" I7 G: ^况且,一句诗,若以句首为题总有一种逼得太近的感觉,而且空间也会因此而拥挤……
' V) ]5 G" G O; F. |0 k观云站长不要见怪
& j( b: j, A0 Z" o) o说明:2 ^( r9 M+ _4 @" `) d
此贴暂时没有将抱括穆桂荣在内的其他诗友的个别篇什收入。是考虑到作为起点时的纯粹。当一句诗得到诗友们的倾情写作时,它的前景是可瞻的。同时我们期待更多的诗友支持和参与一句诗的写作。
$ B) b8 s7 H# l' D% L2 @ 观云忘我: k' B- ^% J6 D: L$ t/ x
2010-2-20整理于中成诗界http://www.zcshige.com/index.php |
|