|
不是谢我7 u$ X1 U* z3 o
- z) F/ e Z2 Q9 [8 @& F谢谢站长,周末快乐!' d3 u3 o" c7 e6 V
——陈泯" o6 h% P) t4 i- w1 t9 |7 [4 u, v
' M2 P, f+ U" x, T, P
不是谢我
+ c$ \; n4 q2 G/ W5 W5 ?' g1 o- e其实对陈泯有阅读' L$ T' g) r* w" b/ x7 L1 q
本身就是一种诗性的享受) Y& u& Z$ v3 V0 l' Q1 m) Q/ o
所以& P3 E8 M/ \8 x) z
我一直等待着你每日有到来
; `$ Z7 H/ o. H- C _因为从你的字里行间
# y6 K3 X2 y; W/ h, `" B2 c( {我解析的不是附庸风雅式写作, b; W; E- M/ T1 r5 G( N( N
而是一个大商人的智慧和对诗多执着! N$ Y$ j1 e$ B$ Q5 S
在商品社会里
5 z, J6 i+ }+ \: \1 N$ W5 s我们要看行情
3 s# w7 u& T0 t; ^要识货
' [( s/ s5 r6 _% F# `8 J要讨价还价8 W6 D7 z, W8 P
但对于那来自诗人骨子里有诗3 D! W5 N5 F, P7 [
却不用半点的虚掩
! p0 p8 H" N2 C$ [/ r为自己而活下
' Y V3 L$ J: m5 q在诗里完完全全主宰着自己% Y& {" }0 v9 C: E9 [5 Q, u9 K
良知或者发现) N0 w; r( G5 |( y. v; S
真切的话语) R1 T- D2 y2 y
不受外界所左右
6 r: N* j& ^- E+ g8 ?落地有声,何需暧昧。( p: m# B: y) g
6 ?* F0 j d5 {8 @9 l6 ?: j+ D: D% u2015.01.12凌晨
- y( F6 I3 `8 Q. ^
6 F* r/ W: u. Y/ @% S y, ]# v. k注:分行时,对原文中太多“的”有些作了一下另处理。在现代汉语中“的”是使用频率最高的词,也是语体化的主要标志,但对诗来讲是不是尽可能少用些“的”呢?!这只是我的第一次尝试。
" _' Y5 b6 o8 P( m" @- r. z2 t- y! ^0 ^. F
) y) R- t( ]' q% p6 h. U
3 i2 G% b4 N) |" R) i7 L
8 j( y% J/ ^8 y9 B& _0 [附文版:6 p8 @: {6 G0 ]. B& h3 M
" b1 c3 D: a- E" l0 f- {# O7 [
4 E$ t6 y2 X9 r5 v不是谢我
& Q$ f4 e8 g w- e, J1 @
/ a0 _4 b) D( w" e$ g$ ^3 |5 p- \. }3 @2 ~6 T: g
谢谢站长,周末快乐!
& p& f1 A7 L1 g9 w9 ~ ——陈泯
/ T1 }) X# `7 T+ Z# {, R2 G! T/ a3 A% F1 w# }
; ^$ D+ ]6 L9 H1 V* a# g; p$ J, {
不是谢我。% V/ W7 C1 q6 F5 `) Z
其实对陈泯的阅读本身就是一种诗性的享受。
: S2 F* u5 Y0 J% e" ^所以我一直等待着你每日的到来。
' ~5 G# b( f0 q0 A# m& i因为,从你的字里行间我解析的不是附庸风雅式写作,而是一个大商人的智慧和对诗的执着。
! o" ~3 G i) R+ {5 M' Q在商品社会里,我们要看行情,要识货,要讨价还价,但对于那来自诗人骨子里的诗却不用半点的虚掩。
, A; v5 [' v& i$ _+ P- M* q2 m' y为自己而活下——在诗里完完全全主宰着自己,良知或者发现,真切的话语不受外界的左右。0 v) f0 j6 [1 y, m; }
落地有声,何需暧昧。
( J, f# b; ]5 G, [$ @
9 P! _, o& a, t$ Q' W& l5 u# g3 z2015.01.12凌晨, M& U2 S0 K3 m6 x, K0 ]) b$ }
# z( ^! j( _1 ~- O' y$ N; N$ W2 k3 Y: d8 j/ M4 x" D- F; \& R i' `
( F0 g7 q/ F! K. Z/ ]
# D; d$ y% S2 _( O) }) S4 Q; T7 o" J* i1 J: l
% c$ H- a* o2 V9 ~2 S4 J) c* c) Y+ t
% H N* t1 w& Z9 {
+ C) {! H! A& I& n) \2 h( r' u. g, D! }0 v6 X
" N( S/ I, D, c! @6 A' h, V |
|