|
不是谢我0 F- m: e% Y4 X, `/ e; W w8 H
: v* T% [, [7 W, o P; g" X
谢谢站长,周末快乐!
7 k4 \! ?" ?# @$ v2 h7 M i( S6 p3 z ——陈泯
7 ?3 H: J, X( j9 F$ T
! Y8 h" p1 ]& Z- }不是谢我0 ^# p% W* n Z* M
其实对陈泯有阅读
" r5 d+ H* e" x. p# t- Q* e本身就是一种诗性的享受
. J! e- [. x. G9 a, K所以8 G- V( a! D [2 ^% N9 p% H
我一直等待着你每日有到来8 h4 F) B/ l5 w$ k
因为从你的字里行间' o2 j% \+ g- }' j c) L ?2 Q
我解析的不是附庸风雅式写作
- G& H5 [+ J" a5 |而是一个大商人的智慧和对诗多执着
5 [9 O) n6 V1 j) \在商品社会里 \7 Y% G$ ]' O( S
我们要看行情3 i7 f i/ E$ f# ]. N
要识货
0 K# X( \/ n& V1 n# x要讨价还价. e" U3 t% V2 F) d2 H% C( d# I
但对于那来自诗人骨子里有诗0 O2 d+ f3 g. s8 s* H' o
却不用半点的虚掩5 ~6 J3 m; _6 O" P
为自己而活下" p( z3 a. _; p1 t$ K0 {
在诗里完完全全主宰着自己: N1 Q# ]& L2 {% E4 ?! G
良知或者发现
6 p; Q2 B& C# L. a4 F2 K2 |真切的话语
$ o% O- f9 l6 W5 ]) V不受外界所左右
" e0 l4 ]4 g3 J) X( _$ E落地有声,何需暧昧。% k7 B0 F0 l$ F& J
! f: E* h3 k+ P# x( Q4 \
2015.01.12凌晨
) R3 J( d5 T& e1 l0 ] v) ]7 k' `( s; U
注:分行时,对原文中太多“的”有些作了一下另处理。在现代汉语中“的”是使用频率最高的词,也是语体化的主要标志,但对诗来讲是不是尽可能少用些“的”呢?!这只是我的第一次尝试。2 I0 }: h2 _; C0 p- J/ O
/ Z* U& r: \& C7 L; | B; T
9 x, h# c. D: _
4 {5 H' m, y7 s" e& o/ L7 ~) }& i
* t! Q Z: e$ x, ?) ~2 u, _% w& h4 x附文版:
: _/ M4 @! r {; x; U% X- Z F- {
9 @( Y! k( p7 ?* l. r5 j不是谢我
: |. W7 W' e3 p( A
/ P0 V9 O, e8 }4 G& @) n5 @2 V# r, u6 _5 Y& m
谢谢站长,周末快乐!: n% g6 z# W- m" U8 T
——陈泯
s/ r# B. Y2 k& _/ M$ R9 {6 R4 R$ {; d5 R4 I. \
: o0 K! g: T# h( `不是谢我。 f$ D" R( g7 Z
其实对陈泯的阅读本身就是一种诗性的享受。" v& L6 E1 v& v1 V$ r+ W! x5 ^
所以我一直等待着你每日的到来。7 h+ q# X/ T9 `: M! d
因为,从你的字里行间我解析的不是附庸风雅式写作,而是一个大商人的智慧和对诗的执着。
2 n a* [3 j# ]7 C& Z在商品社会里,我们要看行情,要识货,要讨价还价,但对于那来自诗人骨子里的诗却不用半点的虚掩。' O- \, N" F1 U. E: k' J
为自己而活下——在诗里完完全全主宰着自己,良知或者发现,真切的话语不受外界的左右。7 f* d) p$ V# `# [" j$ s3 Q
落地有声,何需暧昧。
' ^9 `" W/ H) c
( J. l# ]1 K" t2 |8 `2 n& `( f2015.01.12凌晨 A A& P/ y8 x1 ]
% d* [# y; |3 H6 k+ h0 B ^* J( J
" w0 f5 y* ~. ~) J: y A8 i! H0 }* A: d' v) D p7 X$ J1 l
4 Z( }- \: j5 y2 d( {9 I
/ q* e0 Q# [: _ e' E7 |/ u, t* e% W# o1 |# K; u% H$ q" K
+ g' D2 S: e3 T9 |" T% `1 K$ K
! Q* ~9 H3 a J Y# c( C2 O$ [
3 ]# i/ U# F9 }; i" ~* j; s$ Y
|
|