|
|
不是谢我, e$ a9 F v0 V9 ^# o8 c( M
7 W& H0 J8 q6 f谢谢站长,周末快乐!
7 T/ G8 O/ Z- i% R+ G ——陈泯
& G+ G; v, W7 Z, \3 s5 |! A! P0 W' Q1 I0 _4 u. n8 N1 V7 D
不是谢我
' P$ ~1 n8 {: S# ?/ [其实对陈泯有阅读( h x! l% O# E! L
本身就是一种诗性的享受
9 ^$ U/ E. E( w所以6 i, U2 V% B a+ }6 b& E5 |
我一直等待着你每日有到来$ q0 l o6 j D6 p" i" o9 A
因为从你的字里行间
2 L. c) N+ r" J我解析的不是附庸风雅式写作
8 a" f) \6 j0 \& V! U而是一个大商人的智慧和对诗多执着
+ f$ @; \- L! O8 Y3 c在商品社会里
8 ~, X. C6 Z0 f/ B) t8 g% z5 Q& r我们要看行情; f/ h/ e9 N, Q5 t1 _9 i# N
要识货
! l) |- s8 E l- F# A要讨价还价9 y0 |' e1 y6 ]. t$ A8 h3 V
但对于那来自诗人骨子里有诗
+ U- ^9 u$ e0 u; L却不用半点的虚掩. {& j0 U/ y9 F" p. U
为自己而活下* x! K. a# [# c7 l0 M" @
在诗里完完全全主宰着自己4 s0 g, `) B4 P b, ]
良知或者发现
; M( i6 N0 ~( E" ^, i, G9 {真切的话语
$ z5 S$ S# ]$ N( A2 ]不受外界所左右! J/ J- h' A3 V. ~
落地有声,何需暧昧。
7 }+ ^( F2 f( T
- ~. G5 Z, P3 E2 r7 f$ {" c2015.01.12凌晨$ K8 ^. N7 @- ]* _
8 I* N7 B) B# h- B6 ?注:分行时,对原文中太多“的”有些作了一下另处理。在现代汉语中“的”是使用频率最高的词,也是语体化的主要标志,但对诗来讲是不是尽可能少用些“的”呢?!这只是我的第一次尝试。
/ X% _7 n, P. p5 _6 L1 S% _8 R& s/ E5 K
2 u) T4 b6 G# |$ V+ A% I# U3 Y1 e
. e h( t- @1 ~) F, m o
# q8 T, l7 p9 H附文版:
9 O' ]' d* d) \4 D
( H& z6 S( h h' v9 y" o, `
2 z; s8 |' `# I* \3 ~- b9 N7 P不是谢我2 r0 n' @4 Q- J2 a. g8 Q4 J& {
8 ~9 Q, Q8 e! K+ T) @% C1 d
" d* f0 b: }& a; N! |
谢谢站长,周末快乐! M- U: W. H! W% c- p$ N6 L
——陈泯
- a5 Q- Q1 i1 n; `
; v& S" Q& w3 Q8 [$ R7 {4 O4 b {8 }* q* i/ {* v- O! I
不是谢我。( V3 n# K# I$ s
其实对陈泯的阅读本身就是一种诗性的享受。" @7 m; z# [/ ~* g, j; N
所以我一直等待着你每日的到来。' V8 x3 {5 J3 l/ ^+ Q
因为,从你的字里行间我解析的不是附庸风雅式写作,而是一个大商人的智慧和对诗的执着。) F7 I! A2 E2 U' W, L
在商品社会里,我们要看行情,要识货,要讨价还价,但对于那来自诗人骨子里的诗却不用半点的虚掩。
. D; S+ a* T6 M/ _# M! Y为自己而活下——在诗里完完全全主宰着自己,良知或者发现,真切的话语不受外界的左右。) b9 W/ @) k6 ~' k0 q @! ^" _
落地有声,何需暧昧。1 l% F6 y+ `0 U/ m
6 e! |2 p- \& v! p( N2015.01.12凌晨
u5 c/ q( G- e7 ]
8 b0 g5 l: O+ B _0 [
8 ~1 N' I8 q: o5 x- I: b: R. J- ^# H
% m0 ?8 f+ v4 ?
/ K& v: ]% E& {4 T
& G9 a* B+ N! Z# F N% q1 K
* }+ m; n' x: v& V( e2 |. d( B: y: m3 N( k. J3 `5 n
& t; A: w0 v2 Z! `4 C* ?$ D' c L- o _/ e
|
|