查看: 2280|回复: 7

没有在楼主帖子发出的回帖

[复制链接]
发表于 2015-1-4 19:01:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
没有在楼主帖子发出的回帖

某诗友引用楼主文中的句子:
我必须把灵魂从草香中抽出,在河流上游洗涤。背负一把剑,或是一把琴,打马飞奔,在雪停的时候,也能停住流浪的时光。

某诗友回帖:
这样的句子,非常精彩。

山城子没有发出的回帖:
忍不住说一句,句子是精彩的,好像还有几位诗友引用赞扬了。但我怎么共鸣不起来?是情思埋得太深,我浅薄得看不出来吧?
认真一下,既然“灵魂”有了“草香”(多么好的意象),为哪样还要洗掉呢?“打马”这样的句子,司空见惯了,但现实中却小车如流。我们不生活在古代,到底抒什么情怀呢?我的意思只想说,情思若是失真,文字单拿出来再美,合起来也还是美不起来的。我们练笔,把文字练得再美,也如塑花一样,徒有其表,而无可玩味的了。
以上个人浅见,无意戳伤诗友们写诗的热情,只想能引起讨论,从而把我们的功夫,用在刃上。
给大家问好了!!

2015-1-4于夏云
发表于 2015-1-4 21:54:00 | 显示全部楼层
其实这是一个很重要的命题。

正如我在针对写作旧体诗的诗友讲的那样“今人写作旧体诗,一定要表现新内容。”“诗是旧体,内容却应时尚。”“如果我们的诗不仅用了古人的诗体,还套用着前人的词汇,那实在是太可怜了。”“若写古题也就罢了,偏偏又写的是现代题材。”

至于新诗,那就更应当现代人写现代事,用现代物象了。此才是诗的进步。
发表于 2015-1-4 22:29:34 | 显示全部楼层
城子所引之句,或许作者玩网游太多了,到处是刀光剑影,俨然一个侠客形象……若寓旨现代义真不知此段文字中的剑、琴、打马可喻比何物?不如干脆写成

我必须把灵魂从草香中抽出,
在河流上游洗涤。
在雪停的时候,
也能停住流浪的时光。

点评

原文是散文诗。我引的是最美的句子。我先在诗中国见到,就写了这篇东西。得到另两位诗人的认可。接着我到中诗浏览,结果又碰到这篇散文诗,被加了精华。但标题却不一样。原来,作者是去掉原有的标题,到诗中国就换成  详情 回复 发表于 2015-1-5 11:27
 楼主| 发表于 2015-1-5 11:27:03 | 显示全部楼层

原文是散文诗。我引的是最美的句子。我先在诗中国见到,就写了这篇东西。得到另两位诗人的认可。接着我到中诗浏览,结果又碰到这篇散文诗,被加了精华。但标题却不一样。原来,作者是去掉原有的标题,到诗中国就换成了那里的同题。真是让人哭笑不得。我本来想直接在他帖子上回复的,但——怕伤害了人家。可我这人还是想说,就写成这个东西了。我把这个东西也贴到中诗了。贴的时候,心想和诗友们讨论一下。结果发现,咋就与我批评的那人的作品,挨在一起了。但没人留言,仿佛都在绕开,怕什么似的。这网络真是邪门了!!

点评

至于山城子老师所说的换标题,这号人也没得什么好说的了。  详情 回复 发表于 2015-1-5 16:52
发表于 2015-1-5 16:50:38 | 显示全部楼层
网络的喧嚣是不以“人”的意志为转移的,相信终有那么一天,大家会醒来的,现在还是有相当多的人像在做梦一样。
发表于 2015-1-5 16:52:33 | 显示全部楼层
山城子 发表于 2015-1-5 11:27
原文是散文诗。我引的是最美的句子。我先在诗中国见到,就写了这篇东西。得到另两位诗人的认可。接着我到 ...

至于山城子老师所说的换标题,这号人也没得什么好说的了。

点评

问好为伍!! 这种人不踏实——有投机取巧之嫌!  详情 回复 发表于 2015-1-5 22:48
 楼主| 发表于 2015-1-5 22:48:26 | 显示全部楼层
与诗为伍 发表于 2015-1-5 16:52
至于山城子老师所说的换标题,这号人也没得什么好说的了。

问好为伍!!
这种人不踏实——有投机取巧之嫌!
发表于 2015-1-12 09:06:54 | 显示全部楼层
我必须把灵魂从草香中抽出,在河流上游洗涤。背负一把剑,或是一把琴,打马飞奔,在雪停的时候,也能停住流浪的时光。


再读,这就像从武侠小说里抄摘下来的一样
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则