|
关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复及其附件
5 D. w7 T; N% t! M1 K# A j# g《春花是你》(一句诗)
1 `# n8 C+ @' h7 P3 t4 i' ]诗/小雪) G0 a% R- f/ c/ }" g7 I; D3 ?2 K
阳光温暖着春天,春天温暖着花朵;我温暖着你,你绽放在爱的枝头。5 Z+ _ H; p8 W* t/ Y: P
2010-2-20: X4 Y) g& s3 t; W9 d2 f& F
[这个贴子,小雪在中成发布后,我在诗歌报论坛也以小雪的名义发了一贴。阿洛(老朋友了)的回复引起了我的兴趣,觉得有必要再具体地陈述一下我对一句诗的界定,于是做了个回复。下面是它们的内容。]
; @6 g' U" j$ c: {# m1 r5 j7 x* s5 Y
阿洛:观云兄,你这也叫一句诗,呵呵新年好:)
3 G1 q4 T2 t% Z, ]4 d3 [& D7 q$ |[阿洛的回复是友好的,针对一句诗(我理解他可能还没有明白此一句诗非彼一句诗)有点抑揄——非常友好的调侃。于是我做了积极的响应……] C2 g2 O. I9 X! [( U
阿洛好!) b# e* ~/ B5 J; ?+ C; T8 C
这首诗(一句体)可以这样理“阳光温暖着春天……”怎么啦?没有回答,所以没有完成句意,接着又“春天温暖着花朵……”(并行或潜行的)怎么啦?仍然没有回答,所以没有完成句意,“我温暖着你”(突然的一转答非所问似的)怎么啦?“你绽放在爱的枝头。”结合标题,织成了一个完整的句意。
3 }7 H- w; s5 A因为是春花,所以当绽放。& Q8 z% [: o5 i; [$ b
阿洛,这样的解释可否通过。关于一句诗我把它和一行诗作了区别,一行诗是从白话诗引进分行这个概念出发的,从表意上它可以完整也可以不完整,但一句诗作为独立的新品种(这是我最近在中成提出来的,还没有得到更多的响应),它必须体现[表达句意]的完整性,否则就不是一句诗,充其量只是摘句。这正如单句和复句一样。一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。
* x9 D, R) ~7 m2 L# i$ l1 v6 l祝新年快乐!愿多交流。- o: C M! m0 g" g: J, }
附:0 i+ L3 ?/ _: j' v
《一句诗产生的过程》) o* G3 t: d' f, H. a
近日小雪的活跃引发我的兴趣,从他的那些简短回复里我发现了诗意,但“诗意不等于诗”这是我一惯的认识——因为,诗意可以存在于任何文体中。只有当诗意处于完整的诗境时,才成为一首诗不可缺少的组成部分。常见有这样的回复“这首诗充满诗意”。
, |3 G+ n' \# |2 n% p2 q 多么令人悲伤!诗,竟然因为有诗意而被凸现起来,可见当下一定有不少没有诗意的诗,而没有诗意的诗无异于白开水,或者不可思意。但,它们一定有大量的存在,否则读者不会如此回复。
5 x+ G; T+ f6 m# O- H# d# b 因为上文的完整说,我想到了一行诗这个现成的概念,于是让小雪在论坛增设了“一行诗”及其三行诗这样的短诗品种专栏,以促进短诗的写作。但稍后,我觉得一行的概念不能完全概括那些内容。况且行的概念原本是白话诗之后引进来的,中国传统的诗是不分行的,大多以首、章、韵相称,到词之后才分成片或阕,但仍没有行。或干脆以言代体,如四言、五言、七言、杂言。因此行在新文化运动之前对国人而言是一个全新的概念。“三句两年得,一吟双泪流。”句的概念却一直在中诗中较早并持久地存在着,直到今天也有一句诗的说法,如你来一句或言对句,接龙……那都是句的意思。& g8 G. b+ n; o8 F& v' g
中诗的句是完整的。有绝句,却没有“一句诗”这个诗体。但,行到了中国却如鱼得水,当下几乎成了诗唯一的形式标记,“没有了分行,当下的诗是无法阅读的”,但纵然有行也和一句一行或一行一句相去已远,今日之“分行无异于句读,它使阅读的过程不断产生间隔,而这种间隔就产生了特殊的节奏感,让思维在短暂的瞬间形成思考,审视或感受。”(见短文《分行》)行已和客观描绘的句意是否完整无关,成为独立于句子的诗人的主观断句,非常随意。喜欢句摘的朋友,常常把一些句子从行间抽出来……或把一行中的多余部分剔去。但无独有偶,行在中国不仅成为当下诗的主要标记,还有了为大多数人认可的一行诗——这个独特的诗体。以及众多以行划分的三行诗、四行诗……对于本可顺便而称的二行诗,人们还习惯地称为对句或双行。
; `, ?" i- S/ A) i 但如果按照当下诗的现实分行,那么一行诗的格式如何表达呢?如
% m6 K1 P( j& N1 b U 《给XX》
" j' `- B* p2 U, B. p ^' o 我爱你亲亲。
4 H6 [8 \& x% H2 n7 Y3 U! G是排列成“我爱你亲亲”还是排列成“我爱你/亲亲”或“我/爱你/亲亲”或“我爱/你/亲亲”等,这样书写的格式是一行还是数行呢?于是我和小雪做了最深切的交流后,决定以一句诗取代一行诗,并将原专栏名改为一句诗,为表达清楚在后面括号里加了“曾用名一行诗”随后小雪尝试着发了几首一句诗。还有穆桂荣的个别作品。但今天小雪的这首《春花是你》引起了我的注意。正如阿洛所责备的“你这也叫一句诗”。当时的心存疑惑在我转贴诗歌报时便已化解。就是那则“关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复”。虽然在阿洛的质疑之后才作为回复贴出来,但几乎是和看到《春花是你》同时的。
2 e P+ R) i3 [( z, A0 N4 t 一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。
) y' S7 @/ F, n( w' p 观云忘我
@6 H0 h$ k& P2 \* f8 i5 @ 2010-2-20日于中成诗界' o& N- d- ~$ H1 J! g
附二:# {0 o( s# L1 d4 E8 p8 }7 z4 N
老者、小雪名下的几首一句诗) v1 b3 \& u3 J
《起晨》诗/老者
9 U$ }! a; |6 @9 l1 E* _3 S" X掀开窗帘天已亮光了……我怔怔地看着。% }1 F- \% {4 A4 t+ A1 X
10-2-21 H# a/ ]8 T# `) |7 n8 G0 I1 @
随后的跟贴及回复:
# b! H$ `; y5 |' ^( o1 w+ `小雪:8 n7 e, U! c% [% i0 `4 u! o
中间有省略号,这算得一行诗吗?我看分两行也行。
' M; B+ B/ ^$ Y, M2 Q老者:$ b" V+ \9 K3 r; F" w* ]' Z
不!是一行诗。
@; A6 f# b& D$ o2 o4 M$ w) @& ^% \一个完整的句意,包含在一行之中。省略号,是指省略了的部分,不是句号。且一行诗也是要标题的,这和你们讨论了半天的每日寄语不同。寄语属随感式,可标题也可不标题,且在大题之下多数可以不标题,但为一行诗的完整,就必须标题。2 ]9 F0 J: k: v D, `4 Y
[从一开始,中成会员大都认识到诗完整的重要性。但没有一句诗这个提法。大括号内容为我现在所加。下同。这也是中成诗界一行诗专栏列出后的第一首诗。所以把它收在其中。粗心的老者,起先将掀字打成“欣”了,所以让小雪给揪了出来,成就了小雪的下面那首诗《丢三拉四的老者》。说明,老者的此篇由回贴而来。]+ L. S9 P% c) }" }
《丢三落四的老者》诗/小雪/ D4 v H3 \. K$ L
昨日老者把“扌”弄丢了,他今天能找回来么?
- W3 ?# I' _8 S, J; G& n1 O! d& I: _, M$ h2010-2-2
1 P3 i( E4 `# l, Y. z. A; W[这首诗笔者以为写得很活泼可爱。虽批评了人家,但却充满了敬意,与标题的巧取不无关系。此处的问句答案是肯定的,无需答复,因而是完整的。也是诗性的。]
8 G4 F% ?0 S6 m, v7 L o, [4 M《忽然间想到了成人游戏》诗/小雪
; Y2 U% b7 j, o$ g9 b4 l0 @成游啊,那是多么可厌,它教唆人们杀人放火行凶作恶,还美其名游戏,英雄救美,其实那就是十足的愚民政治加商业投机。
, \) N' K, K& ~/ h$ X2 `2010-2-3# Q6 f" O$ {: {/ i/ v' f
在这个贴子后,小雪发了一个跟贴,第一次提出:“一行诗为什么不能叫做一句诗呢?”
; @* s/ e( i- }; `! J' F9 x7 A) Z- `飘然而至:
! p; \& o- L3 X, r“当然可以!为什么不可以呢?散文化之后的诗其实早已成句了……为什么不可以以句命名呢?!* X5 n5 [, |% X" x1 C5 L
那就改吧!一句诗(曾名一行诗)” F8 R# F, A& `
[现在看来,飘然的这个认识还不完全正确,它把一句诗理解为散文化的结果。但能迅速地给予肯定的答复,无疑对一句诗在中成的确立起到了引擎的作用。一句诗能概括进如此丰富的现实社会内容,显示了一句诗可能的容积。]( }) K. S; L) X% W. R
《给观云忘我》诗/小雪
' e( D9 N/ O! h; z3 d你忘我于每一片云中如同滴水汇于大海。
. w) |3 x' f+ X0 {2010-2-4
( B0 _9 V# E1 {/ T1 g9 {3 Z[这应当是写给我的吧。是表扬、肯定,还是鼓励……全部凝集在这十七个字中。不可谓不了解,不可谓不情深意切。观云者何以能融会(汇)于其间,这里巧用了云海。且赋予云以更真实的含义,同时也是对观云者观云而忘我的再次激励了……]
" L3 F% z9 w5 V9 u下面是有关这首诗的回复。
a2 K) C: y# @与诗为伍:- S( V5 @; |7 W5 D
小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
- N% k! p' v8 \, n1 ?/ w# M覃乙峰:- M: }1 M. ^, ^3 G8 V
雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。% G4 h) v+ I: e4 u7 v* R
观云忘我:
2 Y1 n8 x1 `! x( q, S你忘记于每一片云中如同滴水汇于大海。2010-2-4: m5 q8 w1 k: G5 Y% y4 W# d
小雪 发表于 2010-2-4 07:44
8 [5 g2 I% Y( F' W# u& f) ~7 v谢谢小雪的鼓励!其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。3 {" I1 U- P7 }# D
小雪:/ j; Q8 O! m- n! C: S( o! D
*小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
' z- b! q, S) b( }与诗为伍 发表于 2010-2-4 07:48 3 X& H% v9 B Y% l9 ?$ @
一句诗和分行一样,都是中成诗界对诗的命名。它们一定会得到公认的。
" _5 l% Y- ^9 `9 \- r*雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。% Y, u8 `' S& |( F, U" I5 T
覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:26
. B' a, G4 E, D是的。纵然燕山雪花大如席,它仍然由水而来……问好乙峰!
0 `: B% }/ z! F+ D. x. A# \3 I其实每一个人都有他轻灵的一面。
, e& V" h2 i* x2 M( G' n! _*谢谢小雪的鼓励!6 ?4 W% J4 b6 @; x
其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。
: U8 G, P3 Q' @4 v% kl观云忘我 发表于 2010-2-5 07:57
! w. z; x5 d& c4 X一个忘我的人,才是真正意义上的人。当一个人进入忘我境界时,他已经真正在作为了……
5 K4 z" g% D0 }0 O《美术家和诗人》诗/小雪
- e; U" K% y+ L$ U美术家迷恋在色彩与形体中,幻美的诗人沉浸在语言里。
# ~# Z$ h. v: X7 ~3 j8 J0 j& F2010-2-47 C$ m$ `, Y4 K9 b) P m
与诗为伍:
( x% i% w) w9 U没有语言,诗人何以确立,那是可以沉浸的水,也是诗人的立足之地。小雪看到了诗人的本质。这比写作本身还重要。
* H0 k2 b9 R6 W2 s* T小雪:: @/ l' R% F8 ~- `7 Z/ F5 L' e/ j: L
有人曾言:诗到语言至,我看诗还是得有以情为上。
( R+ M* B1 \, ~2 g0 H覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:25
* c% B; K' W2 h; i w, H7 o* L1 |" M情是由语言浮现出来的,它们是水中的鱼。, @, A2 `: h4 D) V; B' R# B2 h
观云忘我:. ^ h- q! h4 n. H
当然这一切都得以有它们的主题为前置。我从来不相信一个成熟的作者(诗人也好,画家也好)是没有自己的表达主题的。; h8 f& s4 q+ L7 E; v7 Z; s
《向领导提意见》诗/小雪& s2 k. y5 [! N9 u
我看见多位领导,只发一贴就走了,仿佛批复“圈阅”一般。
: N7 M; o# W( ^2010-2-41 A7 w v. S, q1 U1 X4 |
与诗为伍:
9 O) |+ O% ^8 p1 q, B5 h虽然是意见,却是如此亲切的软语。- f1 o" d [2 u. [8 R% g' g: u
好雪儿!) x7 \8 P3 e5 o# Z
小雪:# N, M7 K7 \* B) p, T8 O- x
接受批评。因为我也曾偶然为之……0 A4 a& ^+ q! S2 D
以后当不再。
2 L# U- u6 a! M( c L7 h4 L1 w; w感动——小雪!
' ^! x7 L! x: g' ]: F观云忘我 发表于 2010-2-5 08:03 1 |9 E. M0 W) S! F: O. [
并非只为提意见。我还是当诗来写的。
/ e" Q, s% `: @5 e- S请批评!
; u4 F1 k- D. f: P《诗人的天真》诗/小雪; M9 D6 u" H u
不是诗人要天真,而是诗性使然。——潜台词不要笑我天真。$ d& r! R# I; V, ^
|2010-2-7
; e! E0 K1 L! s* ~- A A6 o《心居》(外一篇·人流)诗/观云忘我
' `6 y4 X: Y# R9 F当一个人的时候,心安居在自己的陋室里,那就是温暖的家啊!; [9 L3 t1 {, J1 U i
《人流》
! n* y. W k1 w4 G2 W我看见了千家万户,家家户户的团圆,还有那正在赶回家的人流……4 M8 g1 a/ Z2 L# e: f
2010年2月10日2 U( P4 {$ P X/ m# k1 \
[这一篇是我的练习,相比较小雪的轻灵,显得比较滞重,但还是收在这里了,因为它毕竟是和中成诗界的一句诗同时的。是对其的自我实践。并将其扩展到联篇的形式。同时我接受了小雪改标题的建议,可见纵然是小到一句的一句诗也当认真对待。]( M/ k- o: F C* J; K( _0 b+ c0 N
与诗为伍:3 O; S( M2 W' ^
此篇“心安”不可理解为安于寂寞,正如标题当一个人的时候,这个当字同样是很重要的。而与下篇《人流》其实是一篇的上下两个部分。心若不能安居于自己的陋室,何以能看到千家万户,家家户户的团圆呢?如果此处多少还带有一点主观上的祝福意,那么“还有那正在赶回家的人流……”正是安居于陋室者才能远视到的。
" b; x, C# D" W$ O& B5 T; A小雪:
0 s( v" ?: n' y/ q; Z( i1 G# X$ I我想到一个更好的题目了,就叫《心居》。; w- j9 v1 m; C2 g
况且,一句诗,若以句首为题总有一种逼得太近的感觉,而且空间也会因此而拥挤……/ i2 s: P" x0 ~! h3 S2 a0 `
观云站长不要见怪2 M( j. [4 a' O7 P3 O- H
说明:( _( }) _; `8 z, l
此贴暂时没有将抱括穆桂荣在内的其他诗友的个别篇什收入。是考虑到作为起点时的纯粹。当一句诗得到诗友们的倾情写作时,它的前景是可瞻的。同时我们期待更多的诗友支持和参与一句诗的写作。
D& v @- F( W8 U 观云忘我- k: z0 ` |/ Q5 R. Y& q
2010-2-20整理于中成诗界http://www.zcshige.com/index.php |
|