查看: 1362|回复: 5

10-02卷首语

[复制链接]
发表于 2010-2-21 00:33:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复及其附件! o5 ]/ N* ]2 \, q' F( V
《春花是你》(一句诗)
7 i- q3 a( F$ E$ j( n+ V: x; s9 b诗/小雪
& |' G% v) V8 p' b6 o( q" c阳光温暖着春天,春天温暖着花朵;我温暖着你,你绽放在爱的枝头。
6 H# @7 g, D5 S2 L* i! W1 R2010-2-207 @  a8 M% m" B
[这个贴子,小雪在中成发布后,我在诗歌报论坛也以小雪的名义发了一贴。阿洛(老朋友了)的回复引起了我的兴趣,觉得有必要再具体地陈述一下我对一句诗的界定,于是做了个回复。下面是它们的内容。]
5 W& ~5 d$ x8 a# `# P. N0 S5 I, Y1 v# _' a" V
阿洛:观云兄,你这也叫一句诗,呵呵新年好:)% k! u  R. ^7 R
[阿洛的回复是友好的,针对一句诗(我理解他可能还没有明白此一句诗非彼一句诗)有点抑揄——非常友好的调侃。于是我做了积极的响应……]+ e0 u) D- Z# v
阿洛好!! t' x$ M; i( ]6 s. A( p- E7 ]
这首诗(一句体)可以这样理“阳光温暖着春天……”怎么啦?没有回答,所以没有完成句意,接着又“春天温暖着花朵……”(并行或潜行的)怎么啦?仍然没有回答,所以没有完成句意,“我温暖着你”(突然的一转答非所问似的)怎么啦?“你绽放在爱的枝头。”结合标题,织成了一个完整的句意。3 E, t* M  x" W8 b
因为是春花,所以当绽放。
- a, A0 a$ c: x" m, t1 N% m阿洛,这样的解释可否通过。关于一句诗我把它和一行诗作了区别,一行诗是从白话诗引进分行这个概念出发的,从表意上它可以完整也可以不完整,但一句诗作为独立的新品种(这是我最近在中成提出来的,还没有得到更多的响应),它必须体现[表达句意]的完整性,否则就不是一句诗,充其量只是摘句。这正如单句和复句一样。一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。+ j* a5 D" o9 d7 S
祝新年快乐!愿多交流。6 \& b2 ]& }8 ]0 l! S
附:. K8 @& b* i7 J! }- J
《一句诗产生的过程》
9 u& a% ]8 |) u# [8 p3 y7 H' m" t  近日小雪的活跃引发我的兴趣,从他的那些简短回复里我发现了诗意,但“诗意不等于诗”这是我一惯的认识——因为,诗意可以存在于任何文体中。只有当诗意处于完整的诗境时,才成为一首诗不可缺少的组成部分。常见有这样的回复“这首诗充满诗意”。
& B& @; \, u- t) l; N  多么令人悲伤!诗,竟然因为有诗意而被凸现起来,可见当下一定有不少没有诗意的诗,而没有诗意的诗无异于白开水,或者不可思意。但,它们一定有大量的存在,否则读者不会如此回复。
2 l) g/ `# S9 o! M, z% D' x  因为上文的完整说,我想到了一行诗这个现成的概念,于是让小雪在论坛增设了“一行诗”及其三行诗这样的短诗品种专栏,以促进短诗的写作。但稍后,我觉得一行的概念不能完全概括那些内容。况且行的概念原本是白话诗之后引进来的,中国传统的诗是不分行的,大多以首、章、韵相称,到词之后才分成片或阕,但仍没有行。或干脆以言代体,如四言、五言、七言、杂言。因此行在新文化运动之前对国人而言是一个全新的概念。“三句两年得,一吟双泪流。”句的概念却一直在中诗中较早并持久地存在着,直到今天也有一句诗的说法,如你来一句或言对句,接龙……那都是句的意思。
- s& F( k! m- \' e' X( ]" Z& a' x  中诗的句是完整的。有绝句,却没有“一句诗”这个诗体。但,行到了中国却如鱼得水,当下几乎成了诗唯一的形式标记,“没有了分行,当下的诗是无法阅读的”,但纵然有行也和一句一行或一行一句相去已远,今日之“分行无异于句读,它使阅读的过程不断产生间隔,而这种间隔就产生了特殊的节奏感,让思维在短暂的瞬间形成思考,审视或感受。”(见短文《分行》)行已和客观描绘的句意是否完整无关,成为独立于句子的诗人的主观断句,非常随意。喜欢句摘的朋友,常常把一些句子从行间抽出来……或把一行中的多余部分剔去。但无独有偶,行在中国不仅成为当下诗的主要标记,还有了为大多数人认可的一行诗——这个独特的诗体。以及众多以行划分的三行诗、四行诗……对于本可顺便而称的二行诗,人们还习惯地称为对句或双行。- J# C: }% ?6 n$ F  B
  但如果按照当下诗的现实分行,那么一行诗的格式如何表达呢?如
( _9 P( W2 z* p- v! x  《给XX》
! p$ t* }  n6 d  我爱你亲亲。; A! A* i5 d, `6 a- j7 x
是排列成“我爱你亲亲”还是排列成“我爱你/亲亲”或“我/爱你/亲亲”或“我爱/你/亲亲”等,这样书写的格式是一行还是数行呢?于是我和小雪做了最深切的交流后,决定以一句诗取代一行诗,并将原专栏名改为一句诗,为表达清楚在后面括号里加了“曾用名一行诗”随后小雪尝试着发了几首一句诗。还有穆桂荣的个别作品。但今天小雪的这首《春花是你》引起了我的注意。正如阿洛所责备的“你这也叫一句诗”。当时的心存疑惑在我转贴诗歌报时便已化解。就是那则“关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复”。虽然在阿洛的质疑之后才作为回复贴出来,但几乎是和看到《春花是你》同时的。
9 D2 k. M, G7 K: ^0 E6 H( B  一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。0 m, Z) c, K# t% _" `: k0 K
                观云忘我1 S: B5 T0 h  d/ J5 g7 a
                2010-2-20日于中成诗界
* w" r. f- ^# ?, O( \附二:
- V# K  Z+ n+ j% `, ~/ f老者、小雪名下的几首一句诗0 `1 c( x! _. W" d" G! F( X
《起晨》诗/老者
6 [4 R. H6 U- M4 p* @- D掀开窗帘天已亮光了……我怔怔地看着。% K- Y: l# `  A6 x
10-2-2
  X! a: i) M0 I+ C! E随后的跟贴及回复:( [0 }8 J# T* u/ @2 C3 p' }
小雪:$ h! c$ S( ]! [( Q' P; q
中间有省略号,这算得一行诗吗?我看分两行也行。1 C5 ^7 \4 [4 O! r
老者:1 I  w, Z# G) E
不!是一行诗。+ P" H1 S( A8 h8 u7 G0 {5 E
一个完整的句意,包含在一行之中。省略号,是指省略了的部分,不是句号。且一行诗也是要标题的,这和你们讨论了半天的每日寄语不同。寄语属随感式,可标题也可不标题,且在大题之下多数可以不标题,但为一行诗的完整,就必须标题。
) D" l( O/ J  q, k" @[从一开始,中成会员大都认识到诗完整的重要性。但没有一句诗这个提法。大括号内容为我现在所加。下同。这也是中成诗界一行诗专栏列出后的第一首诗。所以把它收在其中。粗心的老者,起先将掀字打成“欣”了,所以让小雪给揪了出来,成就了小雪的下面那首诗《丢三拉四的老者》。说明,老者的此篇由回贴而来。]& _0 ~; ~4 Y0 a
《丢三落四的老者》诗/小雪6 W, R  \8 X- M1 t3 V) w
昨日老者把“扌”弄丢了,他今天能找回来么?
: g$ |  C% {, |1 G2010-2-2
4 M% N. M1 M/ ?6 G$ f6 @- e+ [[这首诗笔者以为写得很活泼可爱。虽批评了人家,但却充满了敬意,与标题的巧取不无关系。此处的问句答案是肯定的,无需答复,因而是完整的。也是诗性的。]
3 s; Z! Q% x$ A8 W$ g5 c# a. x3 E《忽然间想到了成人游戏》诗/小雪
. z" M9 G* F4 H7 |% d% q  F成游啊,那是多么可厌,它教唆人们杀人放火行凶作恶,还美其名游戏,英雄救美,其实那就是十足的愚民政治加商业投机。
  ]- X1 {5 F: k' e% o9 F2010-2-3# {- N+ y& b" o1 b5 q3 E
在这个贴子后,小雪发了一个跟贴,第一次提出:“一行诗为什么不能叫做一句诗呢?”; d& |  K5 ^$ r6 k1 {- o
飘然而至:7 \/ S7 r8 p+ M) A( f4 @; Y8 k
“当然可以!为什么不可以呢?散文化之后的诗其实早已成句了……为什么不可以以句命名呢?!# W3 \& U! x0 k$ e! v( k8 y
那就改吧!一句诗(曾名一行诗)”' l8 n. R1 K6 q9 m- I2 O5 S3 l
[现在看来,飘然的这个认识还不完全正确,它把一句诗理解为散文化的结果。但能迅速地给予肯定的答复,无疑对一句诗在中成的确立起到了引擎的作用。一句诗能概括进如此丰富的现实社会内容,显示了一句诗可能的容积。]
' w2 B7 s# l4 E* L6 H5 i《给观云忘我》诗/小雪
: C  H" u1 T; B' w你忘我于每一片云中如同滴水汇于大海。' X4 m3 E& ^1 Z  K) A. m( I
2010-2-4$ j+ g1 O+ O6 n+ {( D1 y
[这应当是写给我的吧。是表扬、肯定,还是鼓励……全部凝集在这十七个字中。不可谓不了解,不可谓不情深意切。观云者何以能融会(汇)于其间,这里巧用了云海。且赋予云以更真实的含义,同时也是对观云者观云而忘我的再次激励了……]( o" S# {- h' q+ N. J
下面是有关这首诗的回复。
0 b1 }' L* A- G  W- \- d与诗为伍:* `5 R- ?, l4 ?. x
小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!# v8 C7 x) E2 ~2 K3 ]
覃乙峰:
- I: n& d$ B/ d& m' W  l! f雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。
$ ~! R% }' l6 H观云忘我:5 n+ ^! b! p7 N, c8 r" I8 h
你忘记于每一片云中如同滴水汇于大海。2010-2-49 Y6 C1 l% G0 K  N/ v
小雪 发表于 2010-2-4 07:44 4 l% K( J9 \& n+ v
谢谢小雪的鼓励!其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。
' _5 P6 ^, `9 z, G( R' N) L2 h. J* ]小雪:& L& O" R9 v+ K* F
*小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
% @) r* I  G& [$ n0 c% M与诗为伍 发表于 2010-2-4 07:48
8 J% a1 t% |/ z5 g; o一句诗和分行一样,都是中成诗界对诗的命名。它们一定会得到公认的。
! w' L, H# q2 {9 d9 d*雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。6 }/ V3 ?/ @' G8 [3 ~4 a
覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:26 ! I2 Q* r% P* v8 E* g% ]
是的。纵然燕山雪花大如席,它仍然由水而来……问好乙峰!* L8 l8 S- y: c
其实每一个人都有他轻灵的一面。0 [# |3 z( a% {$ [% ?. h* c% u+ j, R
*谢谢小雪的鼓励!5 N% q3 }) R& F% D& h# S' \
其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。1 [# h  Z0 \( l; [7 h
l观云忘我 发表于 2010-2-5 07:57
0 t" M! g% h) `1 A: v: ?6 d一个忘我的人,才是真正意义上的人。当一个人进入忘我境界时,他已经真正在作为了……5 v7 K( Z4 e/ X- n* O
《美术家和诗人》诗/小雪
+ ~  ?5 b9 Z) k, f8 ~% i! W美术家迷恋在色彩与形体中,幻美的诗人沉浸在语言里。
- \0 P# L9 j; Z% Y" v+ E2010-2-42 T  _& ]  {  @5 e! D
与诗为伍:
6 P5 r/ n  Q1 E9 d. l" D9 s没有语言,诗人何以确立,那是可以沉浸的水,也是诗人的立足之地。小雪看到了诗人的本质。这比写作本身还重要。
9 D" N0 N' o. Y% K/ U& S小雪:+ o1 r2 Q: e# K) ~
有人曾言:诗到语言至,我看诗还是得有以情为上。
# S9 E1 K: p$ ?& E$ s覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:25
7 m( L) b3 L. X/ ~3 r: T情是由语言浮现出来的,它们是水中的鱼。
- h- N) N: q* d7 T& w观云忘我:
7 {# D0 M% J  j& i+ m当然这一切都得以有它们的主题为前置。我从来不相信一个成熟的作者(诗人也好,画家也好)是没有自己的表达主题的。4 a, j* I& [# N; ~
《向领导提意见》诗/小雪! I5 L! f2 S$ M
我看见多位领导,只发一贴就走了,仿佛批复“圈阅”一般。. ]* J: J  Y0 ], ~; z
2010-2-4" N  f1 `  a# J
与诗为伍:2 Y- o" A9 F; l  L2 |4 v3 a
虽然是意见,却是如此亲切的软语。
) u8 M9 H- b2 M, a0 b3 b" W) |好雪儿!+ p' _$ c( o' T
小雪:0 n* `# {" h9 a; v- P$ m) ?7 \
接受批评。因为我也曾偶然为之……) L9 L% O- B/ g$ N) g
以后当不再。. |0 ~9 Z3 d2 X8 I; `$ Q& j
感动——小雪!" d2 m" G8 g9 g! y1 j3 A/ P
观云忘我 发表于 2010-2-5 08:03 / h4 s/ c: e, O5 q1 E9 Y- d/ v
并非只为提意见。我还是当诗来写的。
% R0 ]3 ?, v+ Z7 y  E' j8 t请批评!) [: ~2 p. d( x) T) r
《诗人的天真》诗/小雪
- c- q) R& M! X/ D& V8 K5 G不是诗人要天真,而是诗性使然。——潜台词不要笑我天真。, p5 \2 c9 i' z4 |. I( f
|2010-2-7
. q7 ?6 S* `# ?《心居》(外一篇·人流)诗/观云忘我9 G) b3 L  ?5 L- ?5 a' ?5 b; W+ Q
当一个人的时候,心安居在自己的陋室里,那就是温暖的家啊!! t  J! g. z3 Y/ r, @6 n6 v
《人流》
+ N0 U  b0 s5 w我看见了千家万户,家家户户的团圆,还有那正在赶回家的人流……8 p, k; x1 h9 M- w
2010年2月10日" e( v# J3 Y+ [: i" j4 M
[这一篇是我的练习,相比较小雪的轻灵,显得比较滞重,但还是收在这里了,因为它毕竟是和中成诗界的一句诗同时的。是对其的自我实践。并将其扩展到联篇的形式。同时我接受了小雪改标题的建议,可见纵然是小到一句的一句诗也当认真对待。]" W/ b2 j3 c) v, z( Z8 U
与诗为伍:
* m/ V* t+ b% \( l此篇“心安”不可理解为安于寂寞,正如标题当一个人的时候,这个当字同样是很重要的。而与下篇《人流》其实是一篇的上下两个部分。心若不能安居于自己的陋室,何以能看到千家万户,家家户户的团圆呢?如果此处多少还带有一点主观上的祝福意,那么“还有那正在赶回家的人流……”正是安居于陋室者才能远视到的。2 t3 r+ K# s% s, b# g0 n
小雪:3 l  W  g& c; P8 i; i
我想到一个更好的题目了,就叫《心居》。& m) E9 j, O$ B- ]$ ~0 K
况且,一句诗,若以句首为题总有一种逼得太近的感觉,而且空间也会因此而拥挤……
9 q8 [; Z8 ~4 s# ?: H. p观云站长不要见怪6 p4 L( r- s1 m/ |* ^# H
说明:. I8 k7 [% U% R
此贴暂时没有将抱括穆桂荣在内的其他诗友的个别篇什收入。是考虑到作为起点时的纯粹。当一句诗得到诗友们的倾情写作时,它的前景是可瞻的。同时我们期待更多的诗友支持和参与一句诗的写作。9 `4 d: k( S' [9 s  u
                           观云忘我
# c4 K4 u$ T# W5 g8 j& r/ |                           2010-2-20整理于中成诗界http://www.zcshige.com/index.php
 楼主| 发表于 2010-2-21 00:50:44 | 显示全部楼层
[按语]+ X  m/ d: j* g- E, P: s

% ]3 P; N% r8 E! m将本篇置于卷首,不仅是因为中成推出一句诗的命名。更在其充分体现了网络的流程及其综合因素。体现了诗在网络活动后的特征——迅速、及时,萌芽、发生、发展、成熟。其原生的形态为活动提供了可依赖的环境及保存了原始的记录。体现在中成诗界——再一次证明:立足论坛,诗文并举,创评同行是中成诗界毫不动摇的运作宗旨。而《中成诗界》网刊,因其网络特色将异常于纸媒的排列,但其质高雅、严肃、纯正。
发表于 2010-2-21 02:44:13 | 显示全部楼层
重磅啊^2 m  q: I1 K4 j5 e0 M
8 o5 i; e3 G+ Z3 R
诗得其所!
发表于 2010-2-21 04:57:13 | 显示全部楼层
太繁琐。没有人会看到底。我倾向于——! N6 u( J& v! y3 v7 G, `
《一句诗产生的过程》(题目改为《“一句诗”的产生》)
2 u( c7 S" Z4 Q/ t  近日小雪的活跃引发我的兴趣,从他的那些简短回复里我发现了诗意,但“诗意不等于诗”这是我一惯的认识——因为,诗意可以存在于任何文体中。只有当诗意处于完整的诗境时,才成为一首诗不可缺少的组成部分。常见有这样的回复“这首诗充满诗意”。
' {1 H/ T% ]; s0 C  多么令人悲伤!诗,竟然因为有诗意而被凸现起来,可见当下一定有不少没有诗意的诗,而没有诗意的诗无异于白开水,或者不可思意。但,它们一定有大量的存在,否则读者不会如此回复。+ m0 z2 u1 }; I3 d& R
  因为上文的完整说,我想到了一行诗这个现成的概念,于是让小雪在论坛增设了“一行诗”及其三行诗这样的短诗品种专栏,以促进短诗的写作。但稍后,我觉得一行的概念不能完全概括那些内容。况且行的概念原本是白话诗之后引进来的,中国传统的诗是不分行的,大多以首、章、韵相称,到词之后才分成片或阕,但仍没有行。或干脆以言代体,如四言、五言、七言、杂言。因此行在新文化运动之前对国人而言是一个全新的概念。“三句两年得,一吟双泪流。”句的概念却一直在中诗中较早并持久地存在着,直到今天也有一句诗的说法,如你来一句或言对句,接龙……那都是句的意思。
$ ~' p' ]8 r; e4 e8 C( @1 S  中诗的句是完整的。有绝句,却没有“一句诗”这个诗体。但,行到了中国却如鱼得水,当下几乎成了诗唯一的形式标记,“没有了分行,当下的诗是无法阅读的”,但纵然有行也和一句一行或一行一句相去已远,今日之“分行无异于句读,它使阅读的过程不断产生间隔,而这种间隔就产生了特殊的节奏感,让思维在短暂的瞬间形成思考,审视或感受。”(见短文《分行》)行已和客观描绘的句意是否完整无关,成为独立于句子的诗人的主观断句,非常随意。喜欢句摘的朋友,常常把一些句子从行间抽出来……或把一行中的多余部分剔去。但无独有偶,行在中国不仅成为当下诗的主要标记,还有了为大多数人认可的一行诗——这个独特的诗体。以及众多以行划分的三行诗、四行诗……对于本可顺便而称的二行诗,人们还习惯地称为对句或双行。$ P$ @; i7 w2 T5 V9 C1 q8 Y2 o- m/ W
  但如果按照当下诗的现实分行,那么一行诗的格式如何表达呢?如+ E# m! u" w8 i3 I; F- z
  《给XX》
5 D6 I5 Z" r7 M' M1 R  我爱你亲亲。4 n# q7 o. l* o5 A
是排列成“我爱你亲亲”还是排列成“我爱你/亲亲”或“我/爱你/亲亲”或“我爱/你/亲亲”等,这样书写的格式是一行还是数行呢?于是我和小雪做了最深切的交流后,决定以一句诗取代一行诗,并将原专栏名改为一句诗,为表达清楚在后面括号里加了“曾用名一行诗”随后小雪尝试着发了几首一句诗。还有穆桂荣的个别作品。但今天小雪的这首《春花是你》引起了我的注意。正如阿洛所责备的“你这也叫一句诗”。当时的心存疑惑在我转贴诗歌报时便已化解。就是那则“关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复”。虽然在阿洛的质疑之后才作为回复贴出来,但几乎是和看到《春花是你》同时的。
' [  S6 @1 |' z' E2 Q( Z  X, l1 N  一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。
& H+ O0 _5 Q: [$ L5 E5 Q5 b) ^                观云忘我, V) q/ B) H* q8 T/ [  ]/ Y, M
                2010-2-20日于中成诗界
 楼主| 发表于 2010-2-21 07:58:04 | 显示全部楼层
天荒所虑确实,网刊的目的还是为了阅读,那原生的形态,可以是一点一点的介入,也可以一个相当的时间,但“阅读匆匆”却是必然的。
9 B8 z' W2 {0 n, B, t$ I; b2 u- X+ _5 {5 c9 K/ m
另天荒兄可以将小雪的这几首一句诗作为附录单独收进来,以示一句诗的实际产生而不是议论。
0 f- O. q, V, B0 {: x4 T- ]5 ~$ l5 j% ?+ ^4 Y
天荒兄好!谢谢!
发表于 2010-2-21 09:33:02 | 显示全部楼层
已经出刊。请观云阅示。问候!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则