|
|
关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复及其附件
4 G/ G" N9 D- H《春花是你》(一句诗)' Z' l/ v! P: `/ q9 H# ~
诗/小雪/ ^3 e* y" A4 _3 a+ s0 Z* n" T! [# o9 c
阳光温暖着春天,春天温暖着花朵;我温暖着你,你绽放在爱的枝头。$ k/ A8 q5 q$ ?$ Q! z" s
2010-2-20
: p' W4 Y: o% Y& k[这个贴子,小雪在中成发布后,我在诗歌报论坛也以小雪的名义发了一贴。阿洛(老朋友了)的回复引起了我的兴趣,觉得有必要再具体地陈述一下我对一句诗的界定,于是做了个回复。下面是它们的内容。]2 u n( X0 N; R1 a9 s) |5 g
I) ?; t0 r6 g
阿洛:观云兄,你这也叫一句诗,呵呵新年好:)
( h P, O( Q. }' f% _[阿洛的回复是友好的,针对一句诗(我理解他可能还没有明白此一句诗非彼一句诗)有点抑揄——非常友好的调侃。于是我做了积极的响应……]
' n& O2 ~7 ^1 h阿洛好!! u5 c, v. D+ ]) n$ R) Y& g+ c
这首诗(一句体)可以这样理“阳光温暖着春天……”怎么啦?没有回答,所以没有完成句意,接着又“春天温暖着花朵……”(并行或潜行的)怎么啦?仍然没有回答,所以没有完成句意,“我温暖着你”(突然的一转答非所问似的)怎么啦?“你绽放在爱的枝头。”结合标题,织成了一个完整的句意。
3 _+ O$ c' j$ J# ~) B J- W因为是春花,所以当绽放。
* i) E6 Z2 a4 G阿洛,这样的解释可否通过。关于一句诗我把它和一行诗作了区别,一行诗是从白话诗引进分行这个概念出发的,从表意上它可以完整也可以不完整,但一句诗作为独立的新品种(这是我最近在中成提出来的,还没有得到更多的响应),它必须体现[表达句意]的完整性,否则就不是一句诗,充其量只是摘句。这正如单句和复句一样。一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。8 `1 N! `; R* H) n, j: J& d, a
祝新年快乐!愿多交流。; S9 O9 g$ P4 A9 L
附:
0 m2 C5 j! `; G/ O5 _5 r( I《一句诗产生的过程》
& ^2 H4 [3 x1 z& l8 i6 X 近日小雪的活跃引发我的兴趣,从他的那些简短回复里我发现了诗意,但“诗意不等于诗”这是我一惯的认识——因为,诗意可以存在于任何文体中。只有当诗意处于完整的诗境时,才成为一首诗不可缺少的组成部分。常见有这样的回复“这首诗充满诗意”。" O7 ~: x& M" ~; [! S, K6 n
多么令人悲伤!诗,竟然因为有诗意而被凸现起来,可见当下一定有不少没有诗意的诗,而没有诗意的诗无异于白开水,或者不可思意。但,它们一定有大量的存在,否则读者不会如此回复。; ]# s7 p) w# _, R( R* z% f* k
因为上文的完整说,我想到了一行诗这个现成的概念,于是让小雪在论坛增设了“一行诗”及其三行诗这样的短诗品种专栏,以促进短诗的写作。但稍后,我觉得一行的概念不能完全概括那些内容。况且行的概念原本是白话诗之后引进来的,中国传统的诗是不分行的,大多以首、章、韵相称,到词之后才分成片或阕,但仍没有行。或干脆以言代体,如四言、五言、七言、杂言。因此行在新文化运动之前对国人而言是一个全新的概念。“三句两年得,一吟双泪流。”句的概念却一直在中诗中较早并持久地存在着,直到今天也有一句诗的说法,如你来一句或言对句,接龙……那都是句的意思。
7 @& k! x8 H: K1 `( z! z6 L4 ` 中诗的句是完整的。有绝句,却没有“一句诗”这个诗体。但,行到了中国却如鱼得水,当下几乎成了诗唯一的形式标记,“没有了分行,当下的诗是无法阅读的”,但纵然有行也和一句一行或一行一句相去已远,今日之“分行无异于句读,它使阅读的过程不断产生间隔,而这种间隔就产生了特殊的节奏感,让思维在短暂的瞬间形成思考,审视或感受。”(见短文《分行》)行已和客观描绘的句意是否完整无关,成为独立于句子的诗人的主观断句,非常随意。喜欢句摘的朋友,常常把一些句子从行间抽出来……或把一行中的多余部分剔去。但无独有偶,行在中国不仅成为当下诗的主要标记,还有了为大多数人认可的一行诗——这个独特的诗体。以及众多以行划分的三行诗、四行诗……对于本可顺便而称的二行诗,人们还习惯地称为对句或双行。
0 I, Q/ `" {# g, Y 但如果按照当下诗的现实分行,那么一行诗的格式如何表达呢?如
7 S" E# c; J% y& a* E 《给XX》
1 q) K: x2 C: X4 _( Y. `( Q' w 我爱你亲亲。0 e8 Y3 I& I8 p8 E
是排列成“我爱你亲亲”还是排列成“我爱你/亲亲”或“我/爱你/亲亲”或“我爱/你/亲亲”等,这样书写的格式是一行还是数行呢?于是我和小雪做了最深切的交流后,决定以一句诗取代一行诗,并将原专栏名改为一句诗,为表达清楚在后面括号里加了“曾用名一行诗”随后小雪尝试着发了几首一句诗。还有穆桂荣的个别作品。但今天小雪的这首《春花是你》引起了我的注意。正如阿洛所责备的“你这也叫一句诗”。当时的心存疑惑在我转贴诗歌报时便已化解。就是那则“关于一句诗《春花是你》至阿洛的回复”。虽然在阿洛的质疑之后才作为回复贴出来,但几乎是和看到《春花是你》同时的。7 T9 T0 s v, k
一句诗,可以是单句,也可以是复句,但它只能限于一句,超出了就不是一句诗。
5 K! A# i6 E7 y5 }6 v- ? 观云忘我
( |8 |3 `' `7 c2 O8 w" ~& N: ~ 2010-2-20日于中成诗界$ ], Y, k% T; y" C3 {, s
附二:
. y8 w0 q g; L; v" d老者、小雪名下的几首一句诗' O: U2 U: L1 h- X% b# g
《起晨》诗/老者( \$ T- R7 J* Y& ^
掀开窗帘天已亮光了……我怔怔地看着。
, J! X0 D! H- j. B/ @10-2-2
$ h' b3 b3 m- J' R' C随后的跟贴及回复:
% O/ } ?+ a6 m0 b' I8 Z. F小雪:; J6 g) {) j" L2 x/ b' @+ y
中间有省略号,这算得一行诗吗?我看分两行也行。- S/ \, f3 q: C' B! `! X
老者:
5 _1 x: t/ H$ K; x% }0 }+ d0 a6 q不!是一行诗。
0 N/ v9 L( ~9 n6 y* p: p8 y一个完整的句意,包含在一行之中。省略号,是指省略了的部分,不是句号。且一行诗也是要标题的,这和你们讨论了半天的每日寄语不同。寄语属随感式,可标题也可不标题,且在大题之下多数可以不标题,但为一行诗的完整,就必须标题。 q+ r+ Y0 F$ B$ E) n
[从一开始,中成会员大都认识到诗完整的重要性。但没有一句诗这个提法。大括号内容为我现在所加。下同。这也是中成诗界一行诗专栏列出后的第一首诗。所以把它收在其中。粗心的老者,起先将掀字打成“欣”了,所以让小雪给揪了出来,成就了小雪的下面那首诗《丢三拉四的老者》。说明,老者的此篇由回贴而来。]" {0 }3 o1 R; @7 l9 F
《丢三落四的老者》诗/小雪
7 h2 F; j7 V. V昨日老者把“扌”弄丢了,他今天能找回来么?2 v; |" l" Y$ I7 m X1 { D" C# i
2010-2-2/ z6 S3 P) N" [- T6 ~
[这首诗笔者以为写得很活泼可爱。虽批评了人家,但却充满了敬意,与标题的巧取不无关系。此处的问句答案是肯定的,无需答复,因而是完整的。也是诗性的。]& z8 T2 }3 C% @: @2 C
《忽然间想到了成人游戏》诗/小雪 b* ]5 t# K" T& y
成游啊,那是多么可厌,它教唆人们杀人放火行凶作恶,还美其名游戏,英雄救美,其实那就是十足的愚民政治加商业投机。
3 {9 ]! |) i; L8 V2010-2-3' h, J1 f% K. \( s, g
在这个贴子后,小雪发了一个跟贴,第一次提出:“一行诗为什么不能叫做一句诗呢?”
7 X/ j/ z1 o, k! Y8 `+ |2 [飘然而至:+ L2 a0 r8 k! D M7 m
“当然可以!为什么不可以呢?散文化之后的诗其实早已成句了……为什么不可以以句命名呢?!
' p, @1 L4 A9 [8 {: n. c那就改吧!一句诗(曾名一行诗)”
9 t; D# T, b' e& A/ l, k+ y3 L4 Z5 h# f[现在看来,飘然的这个认识还不完全正确,它把一句诗理解为散文化的结果。但能迅速地给予肯定的答复,无疑对一句诗在中成的确立起到了引擎的作用。一句诗能概括进如此丰富的现实社会内容,显示了一句诗可能的容积。]
" f0 H4 `0 H: O( u4 R7 q& _9 g3 J《给观云忘我》诗/小雪; |+ S/ `1 S1 C, S
你忘我于每一片云中如同滴水汇于大海。
, T( |9 v2 w2 s" Q( R' M2010-2-4' _, _: S( H8 { W) P6 `
[这应当是写给我的吧。是表扬、肯定,还是鼓励……全部凝集在这十七个字中。不可谓不了解,不可谓不情深意切。观云者何以能融会(汇)于其间,这里巧用了云海。且赋予云以更真实的含义,同时也是对观云者观云而忘我的再次激励了……]
. F- x) x5 M6 {. k& k下面是有关这首诗的回复。; H1 ^: J% n2 U9 _
与诗为伍:1 s! w' C1 H& s* I
小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!. b; d- O; u% h1 K0 ?, I& y
覃乙峰:; _9 B; |' f/ G# x; U Z
雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。
$ V8 c! {7 C. z- o p观云忘我:
/ x+ C4 Y7 X* h$ C/ \6 `' B) A你忘记于每一片云中如同滴水汇于大海。2010-2-4: x1 W4 b# W' a6 I0 |
小雪 发表于 2010-2-4 07:44 5 H; M" n k2 N1 K) u: C
谢谢小雪的鼓励!其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。; B$ e5 n; f6 M+ c1 f: F3 N
小雪:# t: C% f- w0 p
*小雪将轻灵灌溉于一句诗之中,久之必将使其立名。可喜可贺!
2 t4 b7 p) Q" g) n; H( u与诗为伍 发表于 2010-2-4 07:48
* a6 L5 s7 R) v7 {& l* j7 @一句诗和分行一样,都是中成诗界对诗的命名。它们一定会得到公认的。: @6 G) k* U0 y* w) W
*雪 本来就是雨之成型 犹如女儿是水做的骨肉。
- ~$ D: F8 ]$ S, L. A; e1 Y覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:26
2 i: G% }5 n0 p \: \6 ?0 m+ Z- V# o# J是的。纵然燕山雪花大如席,它仍然由水而来……问好乙峰!7 r+ J( m9 @( u5 u& R \# N2 v7 _
其实每一个人都有他轻灵的一面。
- ^" L+ ~, G3 w- K4 f*谢谢小雪的鼓励!7 v N; I* D2 _6 A' M
其实我们每个人都当如此。这里云、海都是大象。
4 J- s2 q. ?1 m3 @: ?; ]: Xl观云忘我 发表于 2010-2-5 07:57 % s5 j7 J! z7 M4 F1 k5 P, O
一个忘我的人,才是真正意义上的人。当一个人进入忘我境界时,他已经真正在作为了……8 `+ F7 h* ~! O' e
《美术家和诗人》诗/小雪6 H0 W: o7 Y6 R; e) w
美术家迷恋在色彩与形体中,幻美的诗人沉浸在语言里。9 w/ i1 r. N4 h9 k1 B" w
2010-2-46 s- }2 V' t! q# ^( X5 ~
与诗为伍:
1 I/ `/ g) E5 d- `, L没有语言,诗人何以确立,那是可以沉浸的水,也是诗人的立足之地。小雪看到了诗人的本质。这比写作本身还重要。
' _/ k, B7 S/ O小雪:1 r% `* ^! U! h( n7 E
有人曾言:诗到语言至,我看诗还是得有以情为上。
$ r% w6 p+ _ X( A5 E4 }# j覃乙峰 发表于 2010-2-4 09:25
5 j7 n# s. I- u' U4 o* I( Z% y4 U' `( v情是由语言浮现出来的,它们是水中的鱼。( u/ @0 m" ?$ P9 D; x, F( Y! N
观云忘我:
$ i) @: |7 z L/ v当然这一切都得以有它们的主题为前置。我从来不相信一个成熟的作者(诗人也好,画家也好)是没有自己的表达主题的。0 B5 L7 F& c& G% B
《向领导提意见》诗/小雪
! J/ v5 n% e0 G: Q4 l我看见多位领导,只发一贴就走了,仿佛批复“圈阅”一般。) v, D6 o0 K5 s
2010-2-45 N* ~- ^1 D$ h2 g
与诗为伍:$ j% q X2 P) y/ [. k' e# \
虽然是意见,却是如此亲切的软语。7 H l! n$ n9 j Q
好雪儿!! \0 F1 V2 e4 s% [! J
小雪:3 K# h' t5 y' u4 t5 F
接受批评。因为我也曾偶然为之……! e- S4 n. q* l& s, k' j
以后当不再。# P5 d# u, t6 N7 i" I
感动——小雪!
6 c2 v3 e) Y( f观云忘我 发表于 2010-2-5 08:03 0 E6 `8 Z! l, q, V5 r
并非只为提意见。我还是当诗来写的。
; n' f+ Z. U! ^. \' Q* M3 K请批评!
6 v. l/ P) ?8 x8 |' a《诗人的天真》诗/小雪- s% |1 J8 [; Y2 ~+ S9 H; U
不是诗人要天真,而是诗性使然。——潜台词不要笑我天真。
" o: Q7 k! Z" ^* f|2010-2-7
3 l$ }% j0 ^5 |# U《心居》(外一篇·人流)诗/观云忘我4 O8 E6 i. m# X" G6 I
当一个人的时候,心安居在自己的陋室里,那就是温暖的家啊!' g, q& ^) Z3 R# h; \. J
《人流》! r4 M( j3 c4 Y1 F- w
我看见了千家万户,家家户户的团圆,还有那正在赶回家的人流……
7 A8 C9 _( s3 R6 x5 s e2010年2月10日* U0 m) P2 B/ l" M7 `: t K
[这一篇是我的练习,相比较小雪的轻灵,显得比较滞重,但还是收在这里了,因为它毕竟是和中成诗界的一句诗同时的。是对其的自我实践。并将其扩展到联篇的形式。同时我接受了小雪改标题的建议,可见纵然是小到一句的一句诗也当认真对待。]
) {" d- r2 J* B# K% a# E) d6 N与诗为伍:) ^) [8 T/ d/ V2 q" Z, q* D% C/ U
此篇“心安”不可理解为安于寂寞,正如标题当一个人的时候,这个当字同样是很重要的。而与下篇《人流》其实是一篇的上下两个部分。心若不能安居于自己的陋室,何以能看到千家万户,家家户户的团圆呢?如果此处多少还带有一点主观上的祝福意,那么“还有那正在赶回家的人流……”正是安居于陋室者才能远视到的。4 W. s5 { U7 Z q5 f4 x7 K
小雪:8 a5 o8 e$ V3 B
我想到一个更好的题目了,就叫《心居》。
( f( k) N [" G/ k8 X3 V况且,一句诗,若以句首为题总有一种逼得太近的感觉,而且空间也会因此而拥挤……
+ T) X7 S+ K7 r, z+ m观云站长不要见怪
! J* }. j' d M& ~1 Z3 T说明:
# f7 U9 q1 r6 i: C: Y- t. Z# ]此贴暂时没有将抱括穆桂荣在内的其他诗友的个别篇什收入。是考虑到作为起点时的纯粹。当一句诗得到诗友们的倾情写作时,它的前景是可瞻的。同时我们期待更多的诗友支持和参与一句诗的写作。6 ~0 R i% Z2 k, X7 X$ H( m# k* P
观云忘我
& T: h$ g2 j) ~. |" L2 h- r# A 2010-2-20整理于中成诗界http://www.zcshige.com/index.php |
|