白话诗
白话诗是现代汉语诗的起源,也是一次汉诗书写语言较为彻底的革命。用鲜活的口语替代僵化的文言,还原诗在现实人生中的现实意义并且极大可能地永远保持了诗歌用语的时尚、新颖及其与现实的亲近。白话将诗人们从故纸堆中解放出来,成为现实中的人写现实中的诗,成为时代的先锋、弄潮儿、流浪者、自由民,但永远不会成为也不应当成为时代的弃儿。时代需要诗人,诗人也贴近时代。近百年来现代汉语诗的干流无一不对应了诗与时代的关系,收录了时代最新的词汇,表达时代最富动态的情感与智慧,朦胧诗及其当下也不例外。
白话的根基就是明白如话。因此直接、自然、清新、亲切就成了现代汉语诗用语的主要体征。诚然,在人们的交流中语言的幽默、风趣、含蓄、言外之意等包括手势都是交流中的艺术,诗歌也不排除这些乃至不少的诗人将其规范到个性的诗语里成为朦胧、象征、隐喻、暗示……但不管怎样,它们的最终指向是要受众的明白,而不是忽悠他们,让明白人变得不明白。我想这绝对不会是任何一个诗人创作诗歌的用意。
说话,直面的交流,最讨厌也最令人不耻的就是言不由衷,口是心非,歪曲事实、颠倒黑白,因为这不是交流中言语技巧的问题而是人品与人格的是非,或许因为处境的不同,但你可以不说,可以沉默,也可以他说他的你说你的嘛。如果谁真的不让你说话,那走人就是。其次是夸夸其谈、口若悬河,一个人滔滔不绝,海阔天空,自以为才华横溢,却不过是到处蜻蜓点水,言之无物。尤其是前者,在百年新诗中,这也是常让后人诟病的地方。纵然要后人设身处地,也难得宽容。
现代汉语诗的起始命名——白话诗,是时人对诗体命名的最大贡献。现在有人用口语诗,似乎“白话”只对应了文言而失去了口语的鲜活?但明白如话,这是任何时代也不能改变的大众的取向。