查看: 1760|回复: 9

怀念一群乌鸦(外) 很荣幸发首帖:) 请观云批

[复制链接]
发表于 2009-3-1 10:46:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
怀念一群乌鸦(外)

雪已停。作为主人,它的心在天上飞
在晨曦里
一群黑色的花飞向另一山头
羽毛划破寒冷
早春有些蓬松,阳光使树上冬眠的叶子
复活

欢快的歌传来回声,新鲜气味
惊醒结冻的风景
我的鸦——
我的天使,黑色的闪。击破冰河最后的沉闷

春水啊,我送你东去
连同清澈如乌鸦般的黑色
2009-2-26 4:40:32


金沟

翻过那道山,风就消失了
山谷深不可测
岩石上的划痕,记录着什么
碎石,流沙
隐藏的密码即将揭秘

那些沙被翻来覆去,淘啊淘
我看到
那些闪光的,并不都是金子
那些白骨
滴下的泪,也在闪光
2009-2-26 5:00:41
发表于 2009-3-1 15:58:04 | 显示全部楼层
喜欢,很具阳刚之气。

“春水啊,我送你东去
连同清澈如乌鸦般的黑色”
在《怀念一群乌鸦》这首诗中,诗人的寄托显然高于对乌鸦的描写或用诗中语为怀念。在这里乌鸦既是一种图腾式的生活也是象征,如“作为主人”“飞向另一山头”“我的天使,黑色的闪”等等。读这首诗让我想起了李白《独坐敬亭山》中的诗句“相看两不厌,只有敬亭山“从而也就伏笔了诗人对所处地域的眷恋。”阳光使树上冬眠的叶子复活“”击破冰河最后的沉闷“也就更有了力度和依凭。
是作可否做一点调整,如第一行中”雪已停。作为主人,它的心在天上飞“作为主人四字可否割爱?又”早春有些蓬松,阳光使树上冬眠的叶子复活“可直接写成”早春蓬松的阳光使树上冬眠的叶子复活“另外《金沟》一诗的结句”那些白骨/滴下的泪,也在闪光“可否改为”白骨下流动的水,也在闪光“以水代泪寄不动声色于无形。

怀念一群乌鸦(外一首)

雪已停。它的心在天上飞
在晨曦里
一群黑色的花飞向另一山头
羽毛划破寒冷
早春蓬松的阳光使树上冬眠的叶子
复活

欢快的歌传来回声,新鲜气味
惊醒结冻的风景
我的鸦——
我的天使,黑色的闪。击破冰河最后的沉闷

春水啊,我送你东去
连同清澈如乌鸦般的黑色
2009-2-26 4:40:32


金沟

翻过那道山,风就消失了
山谷深不可测
岩石上的划痕,记录着什么
碎石,流沙
隐藏的密码即将揭秘

那些沙被翻来覆去,淘啊淘
我看到
那些闪光的,并不都是金子
白骨下流动的水,也在闪光

2009-2-26 5:00:41

拙见,请见谅。远握:))
 楼主| 发表于 2009-3-2 21:20:30 | 显示全部楼层
谢谢观云的点评。辛苦了,再次问候!
发表于 2009-3-2 21:38:47 | 显示全部楼层
兄台客气了.不当之处还请见谅.
又,论坛在初期运作阶段还望兄多提宝贵意见及对外做些宣传.
发表于 2009-4-24 11:55:47 | 显示全部楼层
学习天荒的诗,继续观云的评!
发表于 2009-4-24 14:33:20 | 显示全部楼层
《怀念一群乌鸦》的句式显然过于涣散。
而观云兄所建议的“另外《金沟》一诗的结句”那些白骨/滴下的泪,也在闪光“可否改为”白骨下流动的水,也在闪光“以水代泪寄不动声色于无形。”再读之下觉得也不定要改。各有所得。那样更好作者道。

发表于 2009-4-28 09:19:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 小雪 于 2009-4-28 10:52 编辑

天荒,小雪找到了观云试图指正的《怀念一群乌鸦》首句“雪已停。作为主人,它的心在天上飞”更直接而不扭曲本意的句式:

雪已停它的主人在天上飞
羽毛划破寒冷
这一群黑色的花
在晨曦里飞向另一座山头

早春有些蓬松
阳光使树上冬眠的叶子复活
欢快的歌声传回来
新鲜气味惊醒结冻的风景

我的鸦——我的天使
黑色的闪,击破冰河最后的沉闷
春水啊,我送你东去
连同清澈如乌鸦般的黑色

呀,这快成了小雪版的“我的乌鸦”了……不,它还是天荒的《怀念一群乌鸦》(另版)。天荒,请原谅小雪的这一点调皮,如果错了小雪立即改正。因为我也和观云、与诗一样地喜欢天荒的诗。
 楼主| 发表于 2009-4-28 09:36:51 | 显示全部楼层
小雪版也不错哦

本来文字应是越改越好。问候小雪!
 楼主| 发表于 2009-5-13 15:48:37 | 显示全部楼层
谢谢桂荣那么细心的读,谢谢美女!
发表于 2017-12-26 09:02:50 | 显示全部楼层
收入大诗界100期纪念刊·最初的诗声·天荒一隅
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则