| |
额鲁特乌银
上一页 目录页 下一页[双击滚屏]
额鲁特乌银的诗︱《我们的寂静融合在一起》5首
额鲁特乌银, 上世纪六十年代出生。汉译蓝宝石,自喻青石头。蒙古人,额鲁特氏,现居吉林省松原市,省级蒙古族民族服饰非物质文化遗产传承人,吉林省作协会员,香港资本杂志驻内地特约记者。自幼喜爱文学,性情中人。诗文散见《诗刊》、《中国诗人》、《诗选刊》、《星星》等各大报刊。出版有《查干湖的传说和郭尔罗斯史略》、诗集《乌银的长短句》等。2007年创建自己的民族服饰工作室,致力于蒙古族传统民族服饰的传承与发展,服饰作品在2012年首届八省区蒙古族服装服饰展中获得金奖。
《多年以后》
多年以后
我来过的这个地方
依然落雨,每一簇青草上
都挂着泪珠。多年以后
成群的麻雀扑向稻田
搬运黄金的景象依然还在
多年以后啊
秋风无情地按倒湖畔的荻花
乱飞的白发,依然美得叫人心碎
时光的银锤煅打过的秘密
已经不再是火焰,我看见夕阳下
不停地晃动着你早年的身影
但是我的爱,已经
不被任何人察觉
《我们的寂静融合在一起》
我的草原
把你当做干净的小羊
达达香上,我们采摘露珠
在你的唇边
我认出自己的温顺
母羊腹下,一起度过孤独
我们的寂静融为一体
忧伤降临,喜悦也降临
想要搂抱你
只是,人们只见光
未见火焰的升腾
《白马一样的云》
是我的白马
眼睛湿润地
卧在夜晚的树梢上
那耀眼的
白色孤独,被墨蓝的天空
轻轻地覆盖
树梢安静
我也一动不动,那细密的心思
马鬃一样飘起来
《四月的桃花落了》
都要落了啊
我脱口而出时,桃花们
在枝桠上,流苏一样抖动起来
我看见整片的蓝天覆盖下来
我轻轻摇动,仿佛我的故乡
也在摇摇欲坠的桃花里
我热爱的人
也住在里面,他浑身
湿透的歌唱,桃花!桃花!
我的庭院开敞,太阳的
金光和月亮的银光轮番流淌
风吹的山岗血液和桃花的芬芳飘荡
就要落了啊,看见桃花的时候
我正坐在幸福的枝桠上
《身份》
我有众多的身份
但是我只臣服其中的一个
亲爱的,你是我的草原
我是你蒙古包旁边流过的河水
以上诗歌发表在《当代国际汉诗》2015第四期
额鲁特乌银的博客
http://blog.sina.com.cn/uc640112
上一页 目录页 下一页
|
|
| |
© 发布时间 2015-12-30
|